Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Tiếng Anh - Ngoại Ngữ
Kỹ năng đọc tiếng Anh
Paraphrasing and Translation - part 5
tailieunhanh - Paraphrasing and Translation - part 5
Phương pháp đánh giá của chúng tôi có thể được tóm tắt những điểm chính sau đây: • Chúng tôi đánh giá chất lượng diễn giải bằng cách thay thế các cụm từ với diễn giải của họ, mời các bản án về những câu kết quả. • Chúng tôi đánh giá ý nghĩa và grammaticality để kết quả | . Evaluating paraphrase quality 65 the different contexts. Tables and show what adequacy and fluency scores were assigned by one of our judges for paraphrases of at work. The paraphrases given in the tables were generated for our different experimental conditions which are explained in Section . Summary and limitations Our evaluation methodology can be summarized by the following key points We evaluated paraphrase quality by replacing phrases with their paraphrases soliciting judgments about the resulting sentences. We evaluated both meaning and grammaticality so that our results would be as generally applicable as possible. We used established guidelines for evaluating adequacy and fluency rather than inventing ad hoc guidelines ourselves. We choose multiple occurrences of the original phrase and substituted each paraphrase into more than one sentences. We choose 2-10 sentences that the original phrase occurred with an average of sentences per phrase. We had two native English speakers produce judgments of each paraphrase and measured their agreement on the task using the Kappa statistic. The interannotator agreement for these judgements was K which is conventionally interpreted as good agreement. We acknowledge that our evaluation methodology is limited in two ways Firstly the adequacy scale might be slightly inappropriate forjudging the meaning of our paraphrases. The adequacy scale only allows for the possibility that a paraphrased sentence contains less information than in the original sentence but in some circumstances paraphrases may add more information for instance if force were paraphrased as military force . It would be worthwhile to have a category that reflected whether information was added and possibly a separate judgment about whether it was acceptable given the context. Secondly testing paraphrases through substitution might be limiting because a change in one part of the sentence may require a change in another part
Thanh Ngân
52
1
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 1 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
160
4
Ebook Luyện dịch Việt Anh
348
150
13
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 2 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
146
3
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 3 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
121
1
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 4 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
106
1
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 5 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
98
2
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 6 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
127
1
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 7 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
109
1
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 8 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
107
0
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 9 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
28
96
2
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
461950
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
23171
64
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10994
531
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10192
451
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9573
106
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8402
1136
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8282
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7896
2234
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6842
256
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
6172
1501
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Kỹ năng đọc tiếng Anh
luyện dịch tiếng anh
kỹ năng học tiếng anh
bí quyết học tiếng anh
mẹo học tiếng anh
phương pháp học tiếng anh
Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh
Cách dịch Tiếng Anh
Kiến thức dịch Tiếng Anh
Nội dung dịch Tiếng Anh
Tài liệu dịch Tiếng Anh
Dịch Tiếng Anh hiệu quả
Luyện dịch Việt Anh
Kỹ năng dịch thuật
Dịch tiếng Anh
Nguyên tắc dịch Việt Anh
Kinh nghiệm dịch Việt Anh
Ngữ pháp tiếng Anh
Mẫu câu tiếng Anh
Nguyên tắc dịch Tiếng Anh
Từ vựng Tiếng Anh
Kỹ năng dịch Tiếng Anh
Thủ thuật dịch Tiếng Anh
Tài liệu kỹ năng dịch Anh Việt
Kỹ năng dịch ngoại ngữ
Tài liệu luyện dịch tiếng Anh
Mẫu câu tiếng Anh thông dụng
Bài tập luyện dịch tiếng Anh
Tiếng Anh thông dụng
Tài liệu tiếng Anh
Bài báo tiếng Anh
hướng dẫn dịch tiếng Anh
cẩm nang dịch tiếng Anh
kinh nghiệm dịch tiếng Anh
Tiếng Anh thực hành
Tìm hiểu văn chương Anh
Học tiếng Anh
Văn hóa Anh
Bài tập biên dịch tiếng Anh
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
XỬ TRÍ CHẤN THƯƠNG SỌ NÃO KÍN
1
126
1
24-05-2024
MẪU GIẤY PHÉP VẬN TẢI LOẠI C
2
121
0
24-05-2024
Báo cáo nghiên cứu nông nghiệp " Field control of pest fruit flies in Vietnam "
14
125
0
24-05-2024
Norton ghost : Chương trình sao chép ổ cứng part 9
8
111
0
24-05-2024
Color Atlas of Ophthamology
165
95
0
24-05-2024
báo cáo hóa học:" Perceptions of rewards among volunteer caregivers of people living with AIDS working in faith-based organizations in South Africa: a qualitative study"
10
96
0
24-05-2024
Concluding interview 6
6
95
0
24-05-2024
ĐỀ ÔN TẬP THI ĐH & CĐ NĂM 2011 MÔN VẬT LÍ
6
99
0
24-05-2024
Báo cáo y học: "Regulation and localization of endogenous human tristetraprolin"
12
89
0
24-05-2024
Báo cáo " Thẩm quyền quản lí nhà nước đối với hoạt động quảng cáo thực trạng và hướng hoàn thiện "
7
164
5
24-05-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7896
2234
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
6172
1501
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3796
1261
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5431
1141
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8402
1136
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3554
657
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3762
547
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10994
531
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4181
523
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4196
483
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.