tailieunhanh - Hà Nội Ba Mươi Sáu Phố Phường - Tác giả: Thạch Lam - Những Biển Hàng

Hà Nội Ba Mươi Sáu Phố Phường Tác giả: Thạch Lam Những Biển Hàng Người Pháp có Paris, người Anh có London, người Tàu có Thượng Hải. Trong các sách vở, trên các báo chí, họ nói đến thành phố của họ một cách tha thiết, mến yêu. Ta phải nghe người Pháp nói đến Paris, người ở Paris, mới hiểu được sự yêu quý ấy đến bực nào. Chúng ta cũng có Hà Nội, một thành phố có nhiều vẻ đẹp, vì Hà Nội đẹp thật (chúng ta chỉ còn tìm những vẻ đẹp ấy ra), và cũng vì chúng ta yêu. | Hà Nội Ba Mươi Sáu Phố Phường Tác giả Thạch Lam Những Biển Hàng Người Pháp có Paris người Anh có London người Tàu có Thượng Hải. Trong các sách vở trên các báo chí họ nói đến thành phố của họ một cách tha thiết mến yêu. Ta phải nghe người Pháp nói đến Paris người ở Paris mới hiểu được sự yêu quý ấy đến bực nào. Chúng ta cũng có Hà Nội một thành phố có nhiều vẻ đẹp vì Hà Nội đẹp thật chúng ta chỉ còn tìm những vẻ đẹp ấy ra và cũng vì chúng ta yêu mến. Yêu mến Hà Nội với tâm hồn người Hà Nội cũng như người Parisien chính hiệu yêu mến Paris. Trong những cuộc phiếm du - phiếm du ngoài các phố Hà Nội là một cái thú vô song chỉ người Hà Nội có - ta nên chú ý đến những nét đổi thay của thành phố nên nhận xét những vẻ đẹp cũng như vẻ xấu của phố phường thân mật với những thú vui chơi hay những cảnh lầm than với những người Hà Nội cũng như ta. Hà Nội có một sức quyến rũ đối với các người ở nơi khác. Ở những hang cùng ngõ hẽm của làng xa hay ở những nương mật thẳm trong rừng núi ban chiều vẫn có nhiều người ngóng về một phương trời để cố trông cái ánh sáng mở của Hà Nội chiếu lên nền mây. Để cho những người mong ước kinh kì ấy và để cho những người ở Hà Nội chúng ta khuyến khích yêu mến Hà Nội hơn chúng ta nói đến tất cả những vẻ riêng của Hà Nội khiến mọi sự đổi thay trong ba sáu phố phường đều có tiếng vang ra khắp mọi nơi. THẠCH LAM Trước hết có hiệu trâu vàng hẳn thế. Ây là câu chuyện huyền thoạicủa ông Khổng Minh Không đã được hình tượng ra bằng hai cái biển. Rồi đến hiệu bò vàng cá chép vàng cá chép hóa long thì đúng hơn và con cá này đã trái tật chạy lên Hàng Ngang rồi con lạc đà không biết đến đây để làm gì con gà sống kim kê hẳn thôi con hươu sao con kỳ lân con phượng lai hoàng con rùa rùa kim quy con rùa rùa này về núi rồi con vịt che ô con voi con này cũng về rừng và con tê giác. Các nhà hàng còn lâu mới dùng hết được tên các loài vật. Và chúng ta nên nhận rằng trong các con vật đã dùng không có con nào dữ cả. Con tê giác thì kể là vật dữ nhưng con tê giác ở Hàng

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.