tailieunhanh - Thông báo số 43/2012/TB-LPQT

THÔNG BÁO VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC Thực hiện quy định tại khoản 4 Điều 41 của Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo: 1. Hiệp định giữa Cộng hòa xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Liên bang Nga về tương trợ tư pháp và pháp lý về các vấn đề dân sự và hình sự, ký tại Mát-xcơ-va ngày 25 tháng 8 năm 1998, có hiệu lực kể từ ngày 27 tháng 8 năm 2012; . | BỘ NGOẠI GIAO Số 43 2012 TB-LPQT CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Hà Nội ngày 22 tháng 08 năm 2012 THÔNG BÁO VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU Lực Thực hiện quy định tại khoản 4 Điều 41 của Luật Ký kết gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005 Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo 1. Hiệp định giữa Cộng hòa xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Liên bang Nga về tương trợ tư pháp và pháp lý về các vấn đề dân sự và hình sự ký tại Mát-xcơ-va ngày 25 tháng 8 năm 1998 có hiệu lực kể từ ngày 27 tháng 8 năm 2012 2. Nghị định thư bổ sung Hiệp định giữa Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Liên bang Nga về tương trợ tư pháp và pháp lý về các vấn đề dân sự và hình sự ngày 25 tháng 8 năm 1998 ký tại Mát-xcơ-va ngày 23 tháng 7 năm 2003 có hiệu lực kể từ ngày 27 tháng 7 năm 2012. Bộ Ngoại giao trân trọng gửi Bản sao Hiệp định và Nghị định thư bổ sung theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên. TL. BỘ TRƯỞNG VỤ Trưởng VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ PHÓ VỤ TRƯỞNG Lê Thị Tuyết Mai HIỆP ĐỊNH TƯƠNG TRỢ TƯ PHÁP VÀ PHÁP LÝ VỀ CÁC VẤN ĐỀ DÂN Sự VÀ HÌNH Sự GIỮA CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ LIÊN BANG NGA Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Liên bang Nga sau đây gọi là các Bên ký kết Với lòng mong muốn phát triển hơn nữa quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa hai Nhà nước Cũng như tăng cường và hoàn thiện sự hợp tác lẫn nhau trong lĩnh vực tương trợ tư pháp và pháp lý Đã thỏa thuận những điều dưới đây Phần thứ nhất. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều 1. Bảo vệ pháp lý 1. Công dân của Bên ký kết này được hưởng trên lãnh thổ của Bên ký kết kia sự bảo vệ pháp lý đối với nhân thân và tài sản như công dân của Bên ký kết kia. 2. Công dân của Bên ký kết này có quyền liên hệ không bị cản trở với Cơ quan tư pháp có thẩm quyền về các vấn đề dân sự và hình sự của Bên ký kết kia tại Cơ quan tư pháp này họ có quyền bày tỏ ý kiến khởi kiện yêu cầu khởi tố vụ án và thực hiện những hành vi tố tụng khác theo cùng những điều kiện mà Bên ký kết kia dành cho công dân nước mình. 3. .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG