tailieunhanh - NỖI NHỚ NHUNG SẦU MUỘN CỦA NGƯỜI CHINH PHỤ
Đoạn thơ dài 20 câu. Nhan đề đoạn thơ "Nỗi nhớ nhung sầu muộn của người chinh phụ" do người soạn sách giáo khoa Văn 10 đặt ra, đó là ý tưởng chính của 20 câu thơ này. 1. Cũng như Lũng Tây, Bến Phì, non Yên. là cõi chiến trường, phía Tây Bắc Trung Quốc xa xôi, nơi "xương phơi trắng đất", nơi "hồn tử sĩ gió ù ù thổi" rùng rợn thê lương Trong "Chinh phụ ngâm", các đại danh ấy chỉ là tượng trưng ước lệ hiện lên trong tâm tưởng người chinh phụ. Hai câu. | NỖI NHỚ NHUNG SẦU MUỘN CỦA NGƯỜI CHINH PHỤ Đoạn thơ dài 20 câu. Nhan đề đoạn thơ Nỗi nhớ nhung sầu muộn của người chinh phụ do người soạn sách giáo khoa Văn 10 đặt ra đó là ý tưởng chính của 20 câu thơ này. 1. Cũng như Lũng Tây Bến Phì non Yên. là cõi chiến trường phía Tây Bắc Trung Quốc xa xôi nơi xương phơi trắng đất nơi hồn tử sĩ gió ù ù thổi rùng rợn thê lương. Trong Chinh phụ ngâm các đại danh ấy chỉ là tượng trưng ước lệ hiện lên trong tâm tưởng người chinh phụ. Hai câu đầu nàng chinh phụ muốn nhờ gió đông mùa xuân gửi tới chàng đang chinh chiến tại non Yên dù mất nghìn vàng nàng vẫn xin gửi đến bao nỗi nhớ thương tràn ngập trong lòng. Một cách nói thiết tha cảm động Lòng này gửi gió đông có tiện Nghìn vàng xin gửi đến non Yên. 2. Nỗi nhớ chàng triền miên dằng dặc dài lê thê day dứt bồn chồn lo lắng. Vừa cụ thể vừa trừu tượng đầy ắp trong lòng suốt đêm ngày. Lúc thì Nhớ chàng đằng đẵng đường lên bằng trời . Có lúc lại là Nỗi nhớ chàng đau đáu nào xong . Sau vần thơ sau cái tiếng đằng đằng đau đáu là những giọt lệ ứa ra những tiếng than thầm tiếng thở dài ngao ngán cho cảnh ngộ cô đơn buồn nhớ mà người chinh phụ đang nếm trải. Cốc nước đắng uống mãi vẫn đầy ắp . 3. Cảnh buồn người thiết tha lòng Cảnh buông lạnh lẽo. Sương tuyết đầy trời. Cái lạnh tê tái lòng người cái lạnh làm héo hon tàn tạ cảnh vật. Liễu và ngô đồng là hai hình ảnh ẩn dụ nói về nỗi buồn tê tái của người chinh phụ Sương như búa bổ mòn gốc liễu Tuyết dường cưa xẻ héo cành ngô . Đây là hai câu thơ tả cảnh sương tuyết cực hay hiếm có trong thơ ca dan tộc. Chinh phụ thao thức suốt đêm. Tiếng trùng rả rích phun mưa tiếng chim sâu tường kêu vẳng chuông chùa nện khơi âm thanh xa gần thương nhớ bồn chồn. tiếng dế râm ran tiếng trằn trọc lắng nghe để rồi thương nhớ bồi hồi. Tả nỗi nhớ trong niềm thao thức cũng thật sâu sắc não nùng Giọt sương phủ bụi chim gù Sâu tường kêu vẳng chuông chùa nện khơi. Từng canh dài trôi qua. Chinh phụ lắng tai nghe rồi nhìn thấy hàng tiêu thấy lá màn gió thổi .
đang nạp các trang xem trước