tailieunhanh - 101 japanese idioms phần 9

Tham khảo tài liệu '101 japanese idioms phần 9', ngoại ngữ, nhật - pháp - hoa- others phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả | A Light and darkness fly like an arrow. Time flies time and tide wait for no man. Koo means light in means shadow or darkness. Together they refer to the passage of light into darkness day and night in other words time. The sentiment behind the phrase is close to Life is short. Sample text Style spoken formal Hayai mono de kono kaisha ni haitte karo sanịuunen no nengetsu ga tachimashita. Kooin ya no gotoshi to iwaremasu go watashi ni totte no kono sonịuunen wo amorini mijikakatta to yuu no go jikkan desu. V V t o r Cl o Ốtt t  o C fr h 0 zf- JJ Zz Ỉ LZ O It s been 30 short years since I joined this company. As the proverb Time flies like an arrow goes my 30 years have been indeed too short. 191 1 a temporary sitting place a stepping stone for something better for the next stage It s an accepted custom that Japanese women office workers looking for husbands willingly accept menial jobs in corporations. Their position is seen as temporary. Koshikake means a chair a bench or a stool an object upon which one rests briefly. It s easy to see how the phrase would come to mean a stepping stone to the next stage of life most frequently wife and homemaker . Sample text Style spoken casual female A Jinjika no Kanai-san iyoiyo kekkon da tte. B Hee yokatta wa ne. Doose koshikake de fsutometefa n da kora hayaku aite go mitsukatte. A Did you hear Ms. Kanai is getting married B Really That s good. Her job here was only a stepping stone anyway. Good for her to have found someone to marry so quickly. 193 92. to cover foul-smelling A things to opt for short-term solutions to temporarily push aside and ignore problems Offenses to the nose ore likely to command immediate attention. But simply to put a lid over the smell is not to make the source of the problem go away. Thus the meaning of a stop-gap or temporary fix. Sample text Style written informal Ano hookoku de wo konpontekina mondai ni genkyuu shiteinai. Yoosuruni nkusai mono ni wa futa o suru to you hooshin na n doroo ga mondai

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.