tailieunhanh - Truyện Lục mạch thần kiếm - Tập 48

Lục mạch thần kiếm là tên một loại tuyệt kỹ võ thuật xuất hiện trong truyện kiếm hiệp của Kim Dung. Theo đó, đây là 1 trong 2 tuyệt kỹ của nước Đại Lý: Nhất Dương Chỉ và Lục Mạch thần kiếm. Nhất Dương Chỉ là bộ chỉ pháp được truyền dạy trong hoàng tộc Đại Lý, còn Lục Mạch thần kiếm thì chỉ có những đệ tử của Thiên Long Tự mới được truyền dạy (nhiều vị vua và hoàng tộc Đại Lý khi về già tu hành tại chùa này) | Lục Mạch Thần Kiếm 661 Nguyên tác Kim Dung HỒI THỨ BỐN MƯƠI TÁM KIỀU ANH HÙNG PHỤNG MẠNG XUẤT CHINH Kiều Phong xưa nay không ưa kể những trận đắc thắng hay những võ công oanh liệt của mình. Hồi ông còn ở Cái Bang ra trận giết được bao nhiêu kẻ gian ác cực kỳ lợi hại nhưng bất luận cuộc ác đấu kịch liệt đến thế nào khi về tới bản Bang ông cũng chỉ nói sơ qua là đã giết được người này người nọ. Còn những việc từng trải gian nan thì bất cứ người nào hỏi ông cũng không chịu nói ra. Lúc này nghe A Tử hỏi đến nhớ lại đời mình từng đánh quen trăm trận lâm địch thế nào rút lui ra sao kể về lòng dũng cảm của ông không bao giờ nói hết được. Tuy nhiên ông cũng chỉ trả lời một cách lờ mờ - Tôi đánh nhau với ai đều là chuyện bất đắc dĩ. Đã bất đắc dĩ mà phải chiến đấu thì làm gì còn có chuyện dũng cảm nữa. A Tử nói - Em biết rồi Chuyện dũng cảm nhất của tỷ phu là cuộc ác đấu ở Tụ Hiền Trang. Kiều Phong rùng mình hỏi - Sao cô biết việc ấy A Tử đáp - Hôm đó ở hồ Tiểu Kính sau khi tỷ phu đi rồi gia gia má má cùng bọn thuộc hạ gia gia em có nói chuyện đến tỷ phu và xem chừng ai nấy đều bội phục võ công tỷ phu. Họ kể rằng tỷ phu đến Tụ Hiền Trang dự cuộc anh hùng đại hội rồi một mình đấu với quần hùng chỉ vì câu chuyện đến chữa nội thương cho một thiếu nữ lại chính là tỷ nương em. Lúc đó gia gia cùng má má em chưa biết A Châu tỷ nương là ái nữ của mình. Họ còn biểu tỷ phu đối xử với nghĩa phụ nghĩa mẫu cùng ân sư cực kỳ độc ác tàn nhẫn nhưng đối với đàn bà con gái rất đa tình. Họ kết luận tỷ phu vong ân phụ nghĩa tàn nhẫn cùng hiếu sắc là con người bất cận nhân tình. Nói tới đó nàng cười lên khanh khách. Kiều Phong lẩm bẩm - Vong ân phụ nghĩa tàn nhẫn hiếu sắc Hỡi ơi Trách nào những bậc anh hùng hảo hán Trung Nguyên chẳng nghiến răng căm giận Kiều Phong này Đại quân đi liền trong mấy ngày về đến Thượng Kinh. Converted to PDF by Minh Chính Lục Mạch Thần Kiếm 662 Nguyên tác Kim Dung Trăm quan ở lại giữ kinh thành cùng trăm họ đã được tin ra tận ngoài xa để đón tiếp. .

crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.