tailieunhanh - Japanese Is Possible - Lesson 17

Tham khảo tài liệu 'japanese is possible - lesson 17', ngoại ngữ, anh ngữ phổ thông phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả | Japanese is Possible! Week 17 Part 17 ● Example Sentences ● New Words ● Words by Category Example Sentences ano imomushi wa chou ni naritai. that caterpillar (subject) butterfly (into) wants to become That caterpillar wants to become a butterfly. tori wa doukutsu ni haitta. bird (subject) cave (into) entered. The bird entered the cave. ushi wa ika o tabeta. cow (subject) squid (who or what) ate. The cow ate the squid. john wa ushi o tabeyou to shite ita. john (subject) cow (who or what) let's eat and was doing. John wanted to eat the cow. ano shiroku nai tori wa akai ni natta. that white not bird (subject) red (into) became. That non-white bird became red. okaasan wa niwatori o tabetai yo! mother (subject) chicken (who or what) wants to eat ! Mom wants to eat the (live) chicken! doushite ikite iru niwatori o tabetai no ka? how come living chicken (what) want to eat ? How come you want to eat a living chicken? aya chan wa uma ni notta. aya chan (subject) horse (onto) got on. Aya chan got on a horse. mamono wa kaeru ni henshin shite yokatta. monster (subject) frog (into) transformed thank goodness. Thank goodness the monster transformed into a frog. sassato henshin shite! hurry up and transform Hurry up and transform! taisetsu na nezumi o koroshita to wa zannen desu ne. precious rat (who or what) killed and (subject) shame is right? Isn't it a shame that I killed my precious rat? tsuki ni wa usagi ga aru tte shite iru? moon on (subject) rabbit (subject) exists (end quote) are knowing? Did you know that there is a rabbit on the moon? okaasan wa "hayaku dete!" tte mother (subject) "quickly leave!" said. Mother said "hurry up and leave!" aitsu wa "ryoko ga suki" tte. that guy (subject) "ryoko (subject) like" said. That guy said "I like Ryoko". totsuzen ringo o tabete kieta. all the sudden apple (who or what) eat (and) disappeared. All the sudden, he ate the apple, and disappeared. mushi ni henshin shite ringo o tabeta. insect (into) transformed (and) apple (what) ate. .