tailieunhanh - Hồ Sơ Ảo Về Tiêu Chuẩn Quốc Tế
Người sử dụng thông tin toàn cầu (Web) thường có nhận xét rằng đó là một cảnh hỗn loạn trong việc tìm kiếm thông tin trên mạng. Mạng này cần phải được cải thiện và chúng ta có thể trợ giúp vào việc này! Sự du nhập vào môi trường của mạng thông tin toàn cầu (web) một yếu tố kiểm soát tiêu đề chuẩn (element of authority control) có thể đạt những mục tiêu sau đây:. | HỒ SƠ ẢO VỀ TIÊU ĐỀ CHUẨN QUỐC TẾ1 A Virtual International Authority File (VIAF) By Barbara B. Tillett, . Chief, Cataloging Policy and Support Office Library of Congress (Bài này dựa trên bài thuyết trình trước Hội Đồng Thư Viện Đông Á, Hội Á Châu Học, Ủy Ban Kỹ Thuật Trị Thư, Đại Hội Thường Niên, 2002, Washington, ., 4 Tháng 4-2002) Dẫn Nhập Người sử dụng Mạng thông tin toàn cầu (Web) thường có nhận xét rằng đó là một cảnh hỗn loạn trong việc tìm kiếm thông tin trên mạng. Mạng này cần phải được cải thiện và chúng ta có thể trợ giúp vào việc này! Sự du nhập vào môi trường của Mạng thông tin toàn cầu (Web) một yếu tố kiểm soát tiêu đề chuẩn (element of authority control) có thể đạt những mục tiêu sau đây: • Bảo đảm tính nhất quán; • Nhờ có tính nhất quán, chúng ta có thế sắp xếp đồng vị những tài liệu [tức là những tài liệu cùng loại đứng chung với nhau trong thư mục] một cách hữu hiệu trong [tủ/kho hoặc cơ sở] mục lục (catalogs) của chúng ta qua sự sử dụng những hình thức của tiêu đề có kiểm soát; • Nó làm dễ dàng cho việc chia sẻ khối lượng công việc để giảm thiểu chi phí làm biên mục. Chúng ta hy vọng rằng những hồ sơ tiêu đề chuẩn (authority files) có thể được sử dụng chung trong tất cả cộng đồng - thư viện, cơ sở văn khố (cơ sở lưu trữ= archives), cơ quan quản trị tác quyền, nhà xuất bản, cũng như những tập thể khác. 1 Bài này đã được đăng trên Bản Tin LEAF-VN, số 4, 2002, nguyên tác tiếng Anh “A Virtual International Authority File (VIAF)”. Phạm Thị Lệ-Hương chuyển ngữ tiếng Việt, với sự chấp thuận của tác giả. [This English article “A Virtual International Authority File (VIAF)” posted on LEAF-VN Newsletter, No. 4, 2002, written by Dr. Barbara B. Tillett, was translated into Vietnamese by Pham Thi Le-Huong with permission from the author] () • Sự chia sẻ thông tin chuẩn còn có thêm ích lợi là vừa giảm chi phí về việc tạo lập hồ sơ chuẩn lại vừa giúp cho việc truy tìm thông tin được chuẩn xác. Những mục tiêu .
đang nạp các trang xem trước