tailieunhanh - LUYỆN ĐỌC TIẾNG ANH QUA TÁC PHẨM VĂN HỌC-JANE EYRE CHARLOTTE BRONTE -Chapter 6

JANE EYRE CHARLOTTE BRONTE Chapter 6 Đây là một tác phẩm anh ngữ nổi tiếng với những từ vựng quen thuộc. Nhằm giúp các em và các bạn yêu thich tiếng anh luyện tập và củng cố thêm kỹ năng đọc tiếng anh . | JANE EYRE CHARLOTTE BRONTE Chapter 6 The next day commenced as before getting up and dressing by rushlight but this morning we were obliged to dispense with the ceremony of washing the water in the pitchers was frozen. A change had taken place in the weather the preceding evening and a keen north-east wind whistling through the crevices of our bedroom windows all night long had made us shiver in our beds and turned the contents of the ewers to ice. Before the long hour and a half of prayers and Bible-reading was over I felt ready to perish with cold. Breakfast-time came at last and this morning the porridge was not burnt the quality was eatable the quantity small. How small my portion seemed I wished it had been doubled. In the course of the day I was enrolled a member of the fourth class and regular tasks and occupations were assigned me hitherto I had only been a spectator of the proceedings at Lowood I was now to become an actor therein. At first being little accustomed to learn by heart the lessons appeared to me both long and difficult the frequent change from task to task too bewildered me and I was glad when about three o clock in the afternoon Miss Smith put into my hands a border of muslin two yards long together with needle thimble c. and sent me to sit in a quiet corner of the schoolroom with directions to hem the same. At that hour most of the others were sewing likewise but one class still stood round Miss Scatcherd s chair reading and as all was quiet the subject of their lessons could be heard together with the manner in which each girl acquitted herself and the animadversions or commendations of Miss Scatcherd on the performance. It was English history among the readers I observed my acquaintance of the verandah at the commencement of the lesson her place had been at the top of the class but for some error of pronunciation or some inattention to stops she was suddenly sent to the very bottom. Even in that obscure position Miss Scatcherd continued to

TỪ KHÓA LIÊN QUAN