tailieunhanh - Các Truyện tiếu lâm hay nhất - phần 10

Chắc các bạn đều đã có lúc nhầm lẫn giữa sờ nặng (S) và sờ nhẹ (X), nhất là cách phát âm của người Hà Nội không phân biệt 2 kiểu "sờ" này. Riêng tôi, tôi không bao giờ nhầm vì từ khi còn nhỏ, tôi đã được cô giáo dạy cách phân biệt - rất đặc biệt - mà đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ rõ về buổi học đó. Xin kể lại để các bạn tham khảo tránh nhầm lẫn, sờ đúng lúc, đúng chỗ, đừng sờ lung tung | Nghiªm xu©n M·o, tªn ng­êi bÖnh nh©n, quª ë VÜnh L¹c, VÜnh Phó kh«ng biÕt bÞ c¨n bÖnh nµy tõ lóc nµo, chØ biÕt lµ anh còng cã vî, nh­ng kh«ng "hµnh sù" ®­îc, suèt ngµy bÞ vî ®¸nh ®Ëp vµ chöi rña lµ ®å "suèt ngµy chØ ng¾m nh×n mòi dµy" vµ råi cuèi cïng vî M·o bá qua giai ®o¹n x· vµ huyÖn ®­a th¼ng M·o lªn toµ ¸n tØnh ly dÞ. Anh M·o buån l¾m, quyÕt t©m ch÷a ch¹y, song ch÷a ch¹y còng ®· nhiÒu n¬i nh­ng vÉn kh«ng khái. Nghe thÊy danh tiÕng cña Bs §ëm anh kh¨n gãi qu¶ m­íp lªn Hµ néi t×m b»ng ®­îc Bs §ëm. Bs §ëm ghÐp nèi th× giái, cßn c¨n bÖnh nµy. Song víi b¶n tÝnh hay th­¬ng ng­êi, Bs §ëm quyÕt ®Þnh ®­a ra 1 toa thuèc ®éc chiªu: Cho anh M·o ra C«ng viªn Thèng NhÊt xem xiÕc ngay. Anh M·o th¾c m¾c gi÷a c¨n bÖnh cña anh vµ xiÕc cã liªn quan g× víi nhau ®©u. Bs §ëm nãi: Kh¾c xem, kh¾c biÕt. Qu¶ nhiªn, khi xem ®Õn c¸c tiÕt môc uèn dÎo, thÓ h×nh, ®u quay, d¹ng ch©n trång c©y chuèi. víi dµn n÷ diÔn viªn trÎ ®Ñp quÇn ¸o võa máng, võa hë hang. anh M·o thÊy trong ng­êi rõng rùc, con tú, con vÞ næi hÕt c¶ lªn. Ch¾c khái bÖnh råi, anh M·o thß tay vµo tói quÇn kiÓm tra, võa cøng võa to, «i sung s­íng qu¸. Anh M·o ®Þnh reo lªn thËt to th× ngay lËp tøc bÞ ¨n mét c¸i t¸t trêi gi¸ng cña tay ngåi bªn c¹nh vµo mÆt, cïng víi mét tiÕng qu¸t ®anh, gän: "§å ¨n c¾p, thäc tay vµo tói quÇn ng­êi ta lµm gØ h¶?". Th× ra, anh M·o, nh­ L¹i v¨n S©m nãi, ®· "chÝn phÈi n¨m" (n¾m ph¶i chim) nhÇm. Cßn c¸i cña anh, vÉn nh­ ®Øa