tailieunhanh - LUYỆN ĐỌC TIẾNG ANH QUA CÁC TÁC PHẨM VĂN HỌC –TEN YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 56

TEN YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 56 Đây là một tác phẩm anh ngữ nổi tiếng với những từ vựng nâng cao chuyên ngành văn chương. Nhằm giúp các bạn yêu thich tiếng anh luyện tập và củng cố thêm kỹ năng đọc tiếng anh . | TEN YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 56 Story of a Dryad and a Naiad. Every one had partaken of the banquet at the chateau and afterwards assumed their full court dresses. The usual hour for the repast was five o clock. If we say then that the repast occupied an hour and the toilette two hours everybody was ready about eight o clock in the evening. Towards eight o clock then the guests began to arrive at Madame s for we have already intimated that it was Madame who received that evening. And at Madame s _soirees_ no one failed to be present for the evenings passed in her apartments always had that perfect charm about them which the queen that pious and excellent princess had not been able to confer upon her _reunions_. For unfortunately one of the advantages of goodness of disposition is that it is far less amusing than wit of an ill-natured character. And yet let us hasten to add that such a style of wit could not be assigned to Madame for her disposition of mind naturally of the very highest order comprised too much true generosity too many noble impulses and high-souled thoughts to warrant her being termed ill-natured. But Madame was endowed with a spirit of resistance - a gift frequently fatal to its possessor for it breaks where another disposition would have bent the result was that blows did not become deadened upon her as upon what might be termed the cotton-wadded feelings of Maria Theresa. Her heart rebounded at each attack and therefore whenever she was attacked even in a manner that almost stunned her she returned blow for blow to any one imprudent enough to tilt against her. Was this really maliciousness of disposition or simply waywardness of character We regard those rich and powerful natures as like the tree of knowledge producing good and evil at the same time a double branch always blooming and fruitful of which those who wish to eat know how to detect the good fruit and from which the worthless and frivolous die who have eaten of it - a .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN