Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Tiếng Anh - Ngoại Ngữ
Ngữ pháp tiếng Anh
A study on English similes as…as and their Vietnamese equivalents
tailieunhanh - A study on English similes as…as and their Vietnamese equivalents
In the linguistic treasure of any nation, similes represent a minor-yet-significant part in expressing physical and spiritual aspects of that nation. To learners of foreign languages, the application of similes in communication, to some extent, demonstrates their proficiency in using the language. |
Mạnh Hùng
63
3
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
English idioms containing human-body parts and their Vietnamese equivalents: A case study of two English novels and their Vietnamese translation versions
21
186
2
A syntactic analysis of the English discourse marker only and its Vietnamese translational equivalents
11
130
0
Challenges in translation of English phraseological units with onomastic constituents into Vietnamese equivalents
19
62
3
A study on English similes as…as and their Vietnamese equivalents
3
58
1
Loss and gain in the Vietnamese translational equivalents of stylistic devices used in the novel series the lord of The Rings by J. R. R. Tolkien
6
30
1
A study of “on” prepositional phrases in English with reference to Vietnamese equivalents
6
23
1
And/but/or in English and Vietnamese equivalents – a contrastive analysis and implications for teaching writng skill at Hung Yen univeristy of technology and education
6
62
1
Loss and gain in the Vietnamese translational equivalents of english idioms used in the 4th volume of the novel series “Harry Potter” by J.K. Rowling
5
36
1
Summary of doctoral thesis in linguistics and literature: Address terms in the novel Gone with the wind and their equivalents in Vietnamese translation Cuon theo chieu gio
28
209
2
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462295
61
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
24942
79
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11287
542
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10513
466
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9791
108
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8876
1160
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8467
426
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8090
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7474
1763
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
7190
268
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Ngữ pháp tiếng Anh
Vietnamese equivalents
Linguistic treasure
Similes represent
Foreign languages
Investigate syntactic
Human body parts
English Vietnamese translation
English idioms
Vietnamese translation versions
A syntactic analysis of the English discourse
Analysis of the English discourse
Vietnamese translational equivalents
Contrastive analysis and discourse marker
Syntactic feature Vietnamese
Translation of English phraseological units
Onomastic constituents into Vietnamese equivalents
Fixed expression
Phraseological unit
Stylistic devices
The Lord of The Rings
Loss and gain
Translation shifts
Identifying lexical SDs
ON prepositional phrases
Syntactic functions
Semantic functions
Prepositional phrases
And/but/or in English
And/but/or in Vietnamese
Implications for teaching writng skill
Teaching writng skill
Learners of English
The 4th Volume of Harry Potter
Loss and gain
Translation shift theory
English – Vietnamese translation
Idioms’ figurative meanings
Doctoral thesis in linguistics and literature
Gone with the wind
Cuon theo chieu gio
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Báo cáo nghiên cứu khoa học " KẾT QUẢ NGHIÊN CỨU BƯỚC ĐẦU VỀ THIÊN ĐỊCH CHÂN KHỚP TRÊN CÂY THANH TRÀ Ở THỪA THIÊN HUẾ "
7
261
4
28-11-2024
Báo cáo nghiên cứu khoa học " HÃY LÀM CHO HUẾ XANH HƠN VÀ ĐẸP HƠN "
6
169
3
28-11-2024
Data Mining Classification: Basic Concepts, Decision Trees, and Model Evaluation Lecture Notes for Chapter 4 Introduction to Data Mining
101
135
1
28-11-2024
NGUYÊN NHÂN HÌNH THÀNH VÀ VẮN HÓA XÃ HỘI NGUYÊN THỦY_1
8
139
1
28-11-2024
Giáo án hình học lớp 6 - Tiết 9. KHI NÀO THÌ AM + MB = AB
6
160
1
28-11-2024
Giáo trình đại số lớp 7 - Tiết 25: LUYỆN TẬP I. Mục đích,yu cầu: - Học sinh lm
11
98
0
28-11-2024
Ai cũng cởi, chỉ một người không cởi
10
106
1
28-11-2024
Thực hành bệnh tim mạch part 6
54
156
0
28-11-2024
VIÊN NÉN PARACETAMOL
3
108
0
28-11-2024
Fifteen Thousand Useful Phrases
378
128
0
28-11-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8090
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7474
1763
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4366
1369
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
6158
1259
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8876
1160
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3791
680
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3909
609
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4620
562
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11287
542
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4455
490