tailieunhanh - The translation of English tenses and aspects in narrative mode into Vietnamese
The data in Vietnamese were equivalent translated sentences taken from three translated novels. Furthermore, the researcher employed the traditional theories stating that English has a system of 12 tenses and aspects, the combination of using adverbials in expressing time in the Vietnamese language, aspectual markers and theories of situation types of verbs and equivalence in translation. The study is expected to obtain useful results serving as a good reference for those who are interested in translation. |
đang nạp các trang xem trước