tailieunhanh - Lư Khê và bài báo đầu tiên ở Nam Kỳ giới thiệu văn học Nhật Bản

Văn học Nhật Bản được giới thiệu một cách tổng quan theo tiến trình lịch sử ở Việt Nam từ khi nào. Đó là câu hỏi vẫn còn bỏ ngỏ mà chưa nhà nghiên cứu Nhật Bản nào ngày nay dám trả lời quả quyết. Việc tìm lại các tư liệu báo chí xuất bản trước năm 1945 cho phép ta lần tìm lại được những bước đi đầu tiên trong việc tiếp cận với nền văn chương của một nước đồng văn vừa gần lại vừa xa. | TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC VĂN HIẾN TẬP 6 SỐ 4 LƯ KHÊ VÀ BÀI BÁO ĐẦU TIÊN Ở NAM KỲ GIỚI THIỆU VĂN HỌC NHẬT BẢN Võ Văn Nhơn Ngô Trà Mi Trường Đại học KHXH và NV ĐHQG Tp. Hồ Chí Minh vovannhon2005@ Nhận bài ngày 6 6 2019 Ngày duyệt đăng 27 08 2019 Tóm tắt Văn học Nhật Bản được giới thiệu một cách tổng quan theo tiến trình lịch sử ở Việt Nam từ khi nào. Đó là câu hỏi vẫn còn bỏ ngỏ mà chưa nhà nghiên cứu Nhật Bản nào ngày nay dám trả lời quả quyết. Việc tìm lại các tư liệu báo chí xuất bản trước năm 1945 cho phép ta lần tìm lại được những bước đi đầu tiên trong việc tiếp cận với nền văn chương của một nước đồng văn vừa gần lại vừa xa. Chúng tôi may mắn tìm được bài báo Văn chương nước Nhựt của tác giả Lư Khê đăng nhiều kỳ trên báo Tự do ở Saigon năm 1936. Tuy chỉ tìm được văn bản hai kỳ của bài báo này chưa phải là văn bản trọn vẹn nhưng đã giúp chúng tôi có hình dung được những bước đầu của việc nghiên cứu giới thiệu văn học Nhật ở Việt Nam. Chúng tôi đã tiến hành đọc bài báo đồng thời so sánh với tri thức về văn học Nhật để thấy những sai biệt bước đầu của người đi trước từ đó có thể hiểu hơn về quá trình tiếp nhận văn học Nhật khó khăn buổi đầu ở nước ta. Từ khóa Lư Khê văn học Nhật Bản nghiên cứu văn học Nhật Bản. Lu Khe and the first article introducing Japanese Literature in Cochinchina Abstract When Japanese literature was introduced in an overview acording to the historical process in Vietnam is still open-ended question which is hard for any Japanese researchers to answer decisively. Finding the press materials published before 1945 allows us to realize the first steps in approaching the literature of the country having the same culture and scripts of Vietnam. It is fortune for us to find the serial article Van chuong nuoc Nhut by the author Lu Khe pubished in the Tu do newspaper in Saigon in 1936. Although only the two-term text of this article not full text was found it helped us to envision the very first steps of introducing Japanese literature in

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.