Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Ngôn ngữ học
Một vài so sánh về ngữ nghĩa từ đi trong tiếng Việt với từ 가다 trong tiếng Hàn
tailieunhanh - Một vài so sánh về ngữ nghĩa từ đi trong tiếng Việt với từ 가다 trong tiếng Hàn
Bài viết này so sánh từ đi trong tiếng Việt với từ 가다 trong tiếng Hàn ở phương diện ngữ nghĩa trong ngữ cảnh cụ thể. Kết quả cho thấy từ đi trong tiếng Việt và từ 가다 trong tiếng Hàn có 9 nghĩa giống nhau; 19 cách tổ hợp “đi +X/ X + đi” giống nhau; tuy nhiên cũng có không ít những nghĩa khác nhau như 7 nghĩa phái sinh của từ đi chỉ có trong tiếng Việt, 17 nghĩa phái sinh của từ 가다 chỉ có trong tiếng Hàn. | TẠP CHÍ KHOA HỌC HO CHI MINH CITY UNIVERSITY OF EDUCATION TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH JOURNAL OF SCIENCE Tập 18 Số 4 2021 624-633 Vol. 18 No. 4 2021 624-633 ISSN 2734-9918 Website http Bài báo nghiên cứu MỘT VÀI SO SÁNH VỀ NGỮ NGHĨA TỪ ĐI TRONG TIẾNG VIỆT VỚI TỪ 가다 TRONG TIẾNG HÀN Nguyễn Ngọc Tâm Nguyễn Hoàng Phương Trường Khoa học Xã hội và Nhân văn Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh Việt Nam Tác giả liên hệ Nguyễn Hoàng Phương Email nguyenhoangphuong@ Ngày nhận bài 10-10-2020 ngày nhận bài sửa 20-11-2020 ngày duyệt đăng 15-4-2021 TÓM TẮT Trong ngôn ngữ chuyển nghĩa là một trong những cách vừa tiện lợi vừa tiết kiệm để phát triển nghĩa của từ. Kết quả của hiện tượng chuyển nghĩa sẽ tạo ra từ đa nghĩa. Từ nghĩa gốc ban đầu của một từ người ta sẽ dựa vào những mối liên hệ trong thực tế và dựa vào các yếu tố văn hóa nhu cầu sử dụng để tạo ra từ đa nghĩa. Nghiên cứu về từ đa nghĩa là một việc làm hết sức cần thiết và ý nghĩa một mặt giúp tìm ra con đường chuyển nghĩa của một từ đa nghĩa mặt khác cho thấy cách tư duy biểu hiện về văn hóa của một dân tộc được thể hiện thông qua ngôn ngữ. Bài viết này so sánh từ đi trong tiếng Việt với từ 가다 trong tiếng Hàn ở phương diện ngữ nghĩa trong ngữ cảnh cụ thể. Kết quả cho thấy từ đi trong tiếng Việt và từ 가다 trong tiếng Hàn có 9 nghĩa giống nhau 19 cách tổ hợp đi X X đi giống nhau tuy nhiên cũng có không ít những nghĩa khác nhau như 7 nghĩa phái sinh của từ đi chỉ có trong tiếng Việt 17 nghĩa phái sinh của từ 가다 chỉ có trong tiếng Hàn. Từ khóa so sánh đi ngữ nghĩa 가다 từ 1. Đặt vấn đề Hiện nay nhu cầu học ngoại ngữ ngày càng cao. Đặc biệt trong những năm gần đây việc giao lưu tiếp xúc giữa Việt Nam với các nước trên thế giới nói chung Việt Nam Hàn Quốc nói riêng ngày càng sâu rộng. Nhu cầu học tiếng Hàn của người Việt cũng như nhu cầu học tiếng Việt của người Hàn ngày càng tăng. Khi học ngoại ngữ người học luôn có xu hướng so sánh đối chiếu để tìm ra những điểm tương đồng và khác
Thiên Kim
99
9
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TRẮC NGHIỆM VỀ SO SÁNH
7
76
0
BÀI TẬP SO SÁNH 7
4
64
2
So sánh trong ẩn dụ
12
123
0
Đề tài: "SO SÁNH ĐỐI CHIẾU UYỂN NGỮ DIỄN ĐẠT CÁI CHẾT TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH"
12
118
2
Về một hướng đi trong nghiên cứu so sánh đối chiếu thành ngữ
12
128
1
Nghiên cứu về cách phát âm tiếng Nhật của người Việt: Tiếp cận từ ngôn ngữ học so sánh đến ngữ điệu
7
3
1
Đối sánh đặc điểm phương thức tu từ trong tục ngữ về thời tiết của người Hán và người Việt
5
71
3
So sánh C# va VB.NET
10
69
0
Về con số biểu trưng trong thành ngữ và tục ngữ hán (so sánh với Tiếng Việt)
13
119
2
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu thành ngữ Việt - Anh về tình yêu, hôn nhân và gia đình
213
38
1
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
461857
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
22593
58
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10882
529
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10047
445
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9513
104
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8267
1124
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8216
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7862
2220
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6669
253
Vật lý hạt cơ bản (1)
29
5765
85
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Ngôn ngữ học
So sánh về ngữ nghĩa từ đi
Từ đi trong tiếng Việt
Từ đi trong tiếng Hàn
Từ đa nghĩa
Động từ đi trong tiếng Việt
So sánh đối chiếu thành ngữ
Đối chiếu thành ngữ
Đặc trưng văn hóa dân tộc
Ý nghĩa từ vựng của thành ngữ
Cấu tạo của thành ngữ
Nghĩa của từ aller trong tiếng Pháp
Ngôn ngữ tiếng Việt
Ngôn ngữ tiếng Pháp
Danh từ tiếng Việt
Động từ tiếng Pháp
tiếng anh
học tiếng anh
anh văn
bí quyết học anh văn
kinh nghiệm học tiếng anh
ngữ pháp tiếng anh
Tạp chí khoa học
Động từ chỉ đường đi
Động từ trong tiếng Việt
Động từ mã hóa Đường đi
Ngôn ngữ học tri nhận
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Giáo án mầm non chương trình đổi mới: Đề tài: Ôn xác định vị trí trên – dưới, trước- sau của đối tượng khác.
8
352
3
24-04-2024
Động cơ đốt trong và máy kéo công nghiêp tập 2 part 8
32
258
0
24-04-2024
beginning Ubuntu Linux phần 1
34
212
1
24-04-2024
Bơm máy nén quạt trong công nghiệp part 8
20
198
2
24-04-2024
Diseases of the Liver and Biliary System - part 1
33
120
0
24-04-2024
MẪU GIẤY PHÉP VẬN TẢI LOẠI C
2
107
0
24-04-2024
Báo cáo khoa học: " Biogeography of Matsucoccus josephi Bodenheimer et Harpaz in Crete and mainland Greece"
6
79
0
24-04-2024
Báo cáo khoa học: "Modèle d’évolution des peuplements en futaie jardinée M Bruciamacchie"
10
77
0
24-04-2024
Tự học thổi sáo và ngâm thơ part 4
11
150
1
24-04-2024
Điều bạn cần làm để giữ chặt tình yêu
5
106
0
24-04-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7862
2220
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
5674
1348
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3757
1230
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5307
1135
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8267
1124
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3483
641
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10882
529
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3677
525
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4039
514
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4120
480
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.