tailieunhanh - Common structural errors in Vietnamese - English translation made by English majored students at Duy Tan University
This article investigates common errors that Vietnamese students often make in the process of translating Vietnamese sentence structures into English. The analysis focuses on the types and frequency of errors in translating Vietnamese structures into the English language such as sentences with elliptical subjects, passive sentences, subordinate clauses in complex sentences, and negative sentences. |
đang nạp các trang xem trước