tailieunhanh - English-Vietnamese translation of collocations

This paper is an attempt to raise translators’ awareness about English collocations and their significance in translation. It lends supports from the Lexical Approach initiated by Michael Lewis and discusses the significance of lexical collocations in English. The paper then adopts Baker's approach to translation equivalence and equivalence above word level to address the issue of lexical collocations in translation with contrastive view. |

crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.