Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Tiếng Anh - Ngoại Ngữ
Kỹ năng đọc tiếng Anh
Đánh giá việc sử dụng công cụ hỗ trợ dịch thuật trực tuyến và ngoại tuyến
tailieunhanh - Đánh giá việc sử dụng công cụ hỗ trợ dịch thuật trực tuyến và ngoại tuyến
Bài viết nghiên cứu về sự đánh giá việc sử dụng công cụ hỗ trợ dịch thuật trực tuyến và ngoại tuyến của sinh viên ngành Biên Phiên dịch Khoa Tiếng Anh trường Đại học Ngoại Ngữ, Đại học Huế. Bài viết đã phân tích ý kiến của sinh viên về việc sử dụng hai công cụ hỗ trợ dịch thuật nói trên như: So sánh về những ưu khuyết điểm của từng loại công cụ, tốc độ và chất lượng hỗ trợ dịch thuật, vv . | Tạp chí Khoa học Ngôn ngữ và Văn hóa ISSN 2525-2674 Tập 2 Số 3 2018 ĐÁNH GIÁ VIỆC SỬ DỤNG CÔNG CỤ HỖ TRỢ DỊCH THUẬT TRỰC TUYẾN VÀ NGOẠI TUYẾN Phan Thị Thanh Thảo Trường Đại học Ngoại ngữ Đại học Huế Nhận bài 10 09 2018 Hoàn thành phản biện 15 10 2018 Duyệt đăng 20 12 2018 Tóm tắt Bài báo nghiên cứu về sự đánh giá việc sử dụng công cụ hỗ trợ dịch thuật trực tuyến và ngoại tuyến của sinh viên ngành Biên Phiên dịch Khoa Tiếng Anh trường Đại học Ngoại Ngữ Đại học Huế. Qua bảng câu hỏi điều tra về sự hiểu biết và vận dụng các tính năng của hai loại công cụ này sau khi tiến hành thử nghiệm một số đoạn văn bản được dịch Anh-Việt và Việt-Anh của các sinh viên có trình độ tương đồng về ngôn ngữ và kỹ năng dịch thuật bài báo đã phân tích ý kiến của sinh viên về việc sử dụng hai công cụ hỗ trợ dịch thuật nói trên như so sánh về những ưu khuyết điểm của từng loại công cụ tốc độ và chất lượng hỗ trợ dịch thuật vv. Từ khóa Phần mềm hỗ trợ dịch thuật đánh giá so sánh 1. Mở đầu Trong bối cảnh Việt Nam hội nhập với các quốc gia trên thế giới về nhiều lĩnh vực hàng loạt các thỏa thuận hợp tác kinh tế giao lưu văn hoá ra đời đòi hỏi nhu cầu lớn về dịch thuật. Tuy là một lĩnh vực khá trầm lặng nhưng dịch thuật lại là thị trường lớn khi có giá trị ước tính vào khoảng 40 tỉ USD trên toàn cầu. Theo số liệu của Common Sense Advisory thị trường dịch thuật Việt Nam đạt doanh thu khoảng 100 triệu USD mỗi năm và có tốc độ tăng trưởng 30 hơn 800 công ty đang đăng ký hoạt động 3 . Tuy vậy hầu như khách hàng cũng chỉ tìm đến các công ty nước ngoài. Tại sao Thứ nhất do các công ty nước ngoài tuân thủ nghiêm ngặt các tiêu chuẩn dịch quốc tế - một điều khá mới mẻ đối với dịch thuật Việt Nam. Ngoài ra việc sử dụng các thuật ngữ một cách không nhất quán thiếu sự đầu tư về chuyên môn và hạn chế trong việc sử dụng các phần mềm hỗ trợ dịch thuật khiến khách hàng ít tin tưởng vào thị trường dịch thuật trong nước. Theo các báo cáo thống kê không chính thức thì có tới gần 85 các dịch thuật viên chuyên gia
Thanh Ðạo
871
13
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Sáng kiến kinh nghiệm Tiểu học: Biện pháp ứng dụng phần mềm trực tuyến Azota hỗ trợ giáo viên giao và chấm bài tập, hỗ trợ học sinh nộp bài online không cần tài khoản trong thời gian học tại nhà do ảnh hưởng của đại dịch Covid
15
2886
255
Đánh giá việc sử dụng công cụ hỗ trợ dịch thuật trực tuyến và ngoại tuyến
13
736
4
Phát triển phần mềm tính nồng độ trong hệ đệm hỗ trợ chuẩn bị dung dịch điện ly nền trong phân tích bằng phương pháp điện di mao quản
6
56
5
Khóa luận tốt nghiệp: Hoàn thiện dịch vụ chăm sóc khách hàng điện tử trên website tamphat.edu.vn của Công ty TNHH Phần mềm Tâm Phát
78
6
1
Tóm tắt luận văn Thạc sĩ ngành Công nghệ thông tin: Tìm hiểu và xây dựng công cụ hỗ trợ kiểm thử các hệ thống hướng dịch vụ
29
103
3
Hệ thống hỗ trợ ra quyết định điều chuyển luồng tiền cho Tổng công ty Bưu chính
4
4
1
Nghiên cứu các nhân tố ảnh hưởng đến mức độ hài lòng của khách hàng về dịch vụ internet cáp quang FiberVNN tại VNPT Đà Nẵng
11
14
2
Luận văn: Xây dựng môi trường hỗ trợ giao dịch chứng khoán ảo trên mạng tại Việt Nam
1
615
0
Luận văn: Xây dựng chương trình hỗ trợ quản lý các dịch vụ thuê bao tại Trung tâm Viễn thông Đông Hưng
51
85
0
LUẬN VĂN: HỖ TRỢ PHÁT HIỆN VÀ THÔNG BÁO ÙN TẮC GIAO THÔNG TRÊN ANDROID
59
76
3
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462342
61
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
26083
79
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11348
542
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10552
466
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9843
108
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8891
1161
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8506
426
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8101
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7756
1792
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
7271
268
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Kỹ năng đọc tiếng Anh
Phần mềm hỗ trợ dịch thuật
Dịch thuật trực tuyến
Dịch thuật ngoại tuyến
Biên Phiên dịch Khoa Tiếng Anh
Kỹ năng dịch thuật
Kỹ thuật phần mềm
Tóm tắt luận văn Thạc sĩ
Công nghệ thông tin
Thư viện MuleESB
Công cụ hỗ trợ kiểm thử
Công nghệ trục tích hợp
Điều chuyển luồng tiền
Tổng công ty Bưu chính
Kinh doanh dịch vụ bưu chính
Hệ thống phần mềm hỗ trợ thông tin
Kỹ thuật viễn thông
dịch vụ thuê bao
i Trung tâm Viễn thông Đông Hưng
luận văn
thiết kế hệ thống
lập trình hệ thống
xây dựng phần mềm
kỹ thuật lập trình
Báo cáo đề tài nghiên cứu khoa học
Báo cáo đề tài nghiên cứu khoa học cấp Trường
Tiếng Pháp thương mại
Kỹ năng dịch thuật biên dịch
Tiêu chí đánh giá bản dịch
Quy trình luyện dịch viết
Luyện dịch tiếng Anh
Kỹ năng dịch Tiếng Anh
Thủ thuật dịch Tiếng Anh
Tài liệu kỹ năng dịch Anh Việt
Cách dịch Tiếng Anh
Kỹ năng dịch ngoại ngữ
Kỹ năng dịch Hán Việt thực dụng
ShiYong HanYue HuYi JiQiao
实用汉越互译技巧
Kỹ năng dịch Hán Việt
Phiên dịch tiếng Trung
Kỹ thuật biên phiên dịch Hoa Việt
Kỹ năng dịch nói
Nâng cao chất lượng huấn luyện kỹ năng
Kỹ xảo dịch nói
Dạy học phiên dịch
Luyện trí nhớ
Luyện phúc thuật
Luận văn Thạc sĩ
Luận văn Thạc sĩ Kỹ thuật cơ khí
Kỹ thuật cơ khí
Cơ kỹ thuật
Đặc điểm của dịch bơ
Thành phần dinh dưỡng của thịt bơ
Công nghệ sản xuất dịch bơ
Thiết kế máy ép dịch bơ
Kỹ thuật phiên dịch
Giảng dạy phiên dịch
Phương pháp tiếp cận năng lực
Thực trạng giảng dạy môn phiên dịch
Kỹ thuật cơ bản của nghề phiên dịch
Kỹ năng bán dịch vụ tư vấn
Kỹ năng thuyết phục
Dịch vụ tư vấn
Kỹ năng giao tiếp
Tư duy đàm phán
Nghệ thuật đàm phán
Kỹ năng bán hàng
Nghệ thuật bán hàng
Giúp khách hàng mua
Dịch vụ khách hàng vượt trội
Kỹ năng bán chéo sản phẩm dịch vụ
Kỹ năng xử lý từ chối
Giáo trình Kỹ năng thuật chế biến món Âu
Kỹ năng thuật chế biến món Âu
Quản trị nhà hàng
Kỹ thuật chế biến nước dùng và xốt
Kỹ thuật chế biến bột xào bơ
Kỹ thuật chế biến soup
Thực hành chế biến salad
Các chú ý khi dịch tiếng Anh
Kinh nghiệm dịch tiếng Anh
Các chú thường gặp khi dịch tiếng Anh
Dịch thuật từ Việt sang Anh
Những phương pháp dịch thuật cơ bản
bản dự thảo
khung khổ dịch thuật
tham vấn dịch thuật
độ chính xác
kỹ năng cần thiết
Chất lượng dịch vụ thư viện
Dịch vụ thư viện
Chất lượng kỹ thuật chức năng
Chất lượng servqual
Chất lượng kỹ thuật
Luyện dịch Việt Anh
Dịch tiếng Anh
Nguyên tắc dịch Việt Anh
Kinh nghiệm dịch Việt Anh
Ngữ pháp tiếng Anh
Mẫu câu tiếng Anh
Giáo trình Kỹ năng thuật chế biến món Á
Kỹ năng thuật chế biến món Á
Chế biến món ăn Việt Nam
Chế biến món ăn Trung Quốc
Kỹ thuật chế biến món ăn Hàn Quốc
Kỹ thuật chế biến món ăn Nhật Bản
kỹ năng dịch
bài tập dịch thuật
hướng dẫn dịch
ngữ pháp dịch thuật
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
THE ANTHROPOLOGY OF ONLINE COMMUNITIES BY Samuel M.Wilson and Leighton C. Peterson
19
227
4
28-12-2024
Quy Trình Canh Tác Cây Bông Vải
8
164
3
28-12-2024
Báo cáo nghiên cứu khoa học " HÃY LÀM CHO HUẾ XANH HƠN VÀ ĐẸP HƠN "
6
181
3
28-12-2024
BÀI GIẢNG Biến Đổi Năng Lượng Điện Cơ - TS. Hồ Phạm Huy
137
161
1
28-12-2024
Business English Lesson – Advanced Level's archiveFinance (1)
8
113
0
28-12-2024
Sinh thái học nông nghiệp : Sinh thái học và sự phát triển Nông nghiệp part 8
8
138
0
28-12-2024
Giáo án hình học lớp 6 - Tiết 9. KHI NÀO THÌ AM + MB = AB
6
171
1
28-12-2024
Món ngon ngày lễ tết part 2
16
135
1
28-12-2024
Giáo trình dinh dưỡng part 10
7
114
0
28-12-2024
Báo cáo y học: "Application of in vivo microscopy: evaluating the immune response in living animals"
7
101
0
28-12-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8101
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7756
1792
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4409
1371
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
6292
1266
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8891
1161
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3842
680
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3920
609
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4712
565
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11348
542
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4510
490