tailieunhanh - Phân tích câu hỏi có từ để hỏi về địa điểm trong tiếng Đức và tiếng Việt xét trên bình diện cấu trúc

Bài viết này muốn chỉ ra sự giống nhau và khác nhau của các câu hỏi có từ để hỏi về địa điểm trong tiếng Đức và tiếng Việt xét từ góc độ cấu trúc hình thức. Để làm được điều đó, nghiên cứu khảo sát các tác phẩm văn học viết bằng tiếng Đức và tiếng Việt cũng như một số dịch phẩm rồi tổng hợp câu hỏi có từ để hỏi về địa điểm, sau đó phân tích cấu trúc để từ đó đưa ra các khuôn hỏi. | Phân tích câu hỏi có từ để hỏi về địa điểm trong tiếng Đức và tiếng Việt xét trên bình diện cấu trúc 58 L. T. B. Thủy Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài Tập 36 Số 2 2020 58-69 PHÂN TÍCH CÂU HỎI CÓ TỪ ĐỂ HỎI VỀ ĐỊA ĐIỂM TRONG TIẾNG ĐỨC VÀ TIẾNG VIỆT XÉT TRÊN BÌNH DIỆN CẤU TRÚC Lê Thị Bích Thủy Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Đức Trường Đại học Ngoại ngữ ĐHQGHN Phạm Văn Đồng Cầu Giấy Hà Nội Việt Nam Nhận bài ngày 14 tháng 11 năm 2019 Chỉnh sửa ngày 19 tháng 12 năm 2019 Chấp nhận đăng ngày 30 tháng 03 năm 2020 Tóm tắt Bài viết này muốn chỉ ra sự giống nhau và khác nhau của các câu hỏi có từ để hỏi về địa điểm trong tiếng Đức và tiếng Việt xét từ góc độ cấu trúc hình thức. Để làm được điều đó nghiên cứu khảo sát các tác phẩm văn học viết bằng tiếng Đức và tiếng Việt cũng như một số dịch phẩm rồi tổng hợp câu hỏi có từ để hỏi về địa điểm sau đó phân tích cấu trúc để từ đó đưa ra các khuôn hỏi. Theo kết quả nghiên cứu khuôn hỏi trong tiếng Đức chỉ quy về một dạng điển hình với dạng thức đầy đủ là ĐTNV ĐT C B và dạng tỉnh lược là ĐTNV Trong khi đó các khuôn hỏi trong tiếng Việt phong phú hơn rất nhiều. Điều đó là do hai ngôn ngữ thuộc hai loại hình ngôn ngữ khác nhau một bên là ngôn ngữ biến đổi hình thái tiếng Đức và một bên là ngôn ngữ đơn lập mà trật tự từ đóng vai trò rất quan trọng tiếng Việt . Từ khóa câu hỏi từ để hỏi khuôn hỏi tiếng Đức tiếng Việt 1. Dẫn nhập 1 của câu hỏi có từ để hỏi về địa điểm trong cặp ngôn ngữ trên nhìn từ khía cạnh cấu trúc. Phần Cho tới nay đề tài nghiên cứu về câu hỏi đầu của bài viết sẽ trình bày về khái niệm và không còn xa lạ với giới nghiên cứu ngôn ngữ. các loại câu hỏi theo quan điểm của các nhà Trong tình hình nghiên cứu ở Việt Nam không Đức ngữ học và Việt ngữ học. Ở phần tiếp chỉ có các tài liệu viết về vấn đề câu hỏi trong theo dựa trên dữ liệu là các tác phẩm văn học tiếng Việt mà còn có khá nhiều đề tài so sánh- hai bản tiếng Đức bốn bản tiếng Việt cũng đối chiếu câu hỏi tiếng Việt với các ngôn ngữ như bốn dịch phẩm bằng tiếng Việt .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.