tailieunhanh - Sự hình thành chữ Quốc ngữ ở Dinh trấn Thanh Chiêm xứ Quảng Nam vào thế kỷ XVII

Bài viết trình bày các nội dung chính về xứ Quảng Nam và sự hình thành Dinh trấn Thanh Chiêm, dinh trấn Thanh Chiêm và sự hình thành, phát triển chữ Quốc ngữ thế kỷ XVII, vị trí, vai trò của chữ Quốc ngữ. | Sự hình thành chữ Quốc ngữ ở Dinh trấn Thanh Chiêm xứ Quảng Nam vào thế kỷ XVII TAÏP CHÍ KHOA HOÏC ÑAÏI HOÏC SAØI GOØN Soá 23 (48) - Thaùng 12/2016 Sự hình thành chữ Quốc ngữ ở Dinh trấn Thanh Chiêm xứ Quảng Nam vào thế kỷ XVII The formation of Quocngu script in Thanh Chiem Official Residence of Quang Nam Region in 17th century PGS. Nguyễn Đứ n Đ n Nguyen Duc Hoa, ., ., Saigon University CN. Bùi Thị n n Đ n Bui Thi Hoang Phuc, ., Saigon University Tóm tắt ớc thế kỷ XVII n i Việt N m t ng sử dụn đồng th i ký tự Hán và chữ Nôm (chữ củ n i Nam)-dựa trên tiếng Hán, nh n đã b ồm sáng t o ký tự mớ để ghi l i tiếng Việt bản địa. Hai lo i chữ viết (Hán, Nôm) cùng tồn t đến khi hệ thống mẫu tự La tinh Việt hóa dần xuất hiện và trở nên dễ viết ơn v ép ơn. ừ thế kỷ XVII văn ó V ệt N m đã ó sự hấp thu các ản ởng từ văn ó p ơn ây t ôn qu sự truyền bá củ đ o Thiên chúa và tiếp thu hệ thống chữ La tinh ghi l i tiếng Việt. Dinh trấn Thanh Chiêm ở vùng Quảng Nam trù phú sớm trở thành một trong những cái nôi hình thành chữ Quốc ngữ. Vào thế kỷ XVII, một số linh mụ ên C á n Francisco de Pina, Alex nd e de R des đã ợp tá vớ á t í t ứ bản đị đã t ến n l t n ó t ến V ệt để p t uyền á dễ d n . ự ìn t n ữ Quố n ữ v t ế kỷ XVII ó n ều ý n ĩ v ản ởn đến sự p át t ển văn ó dân tộ V ệt N m. Từ khóa: chữ Quốc ngữ, Thanh Chiêm, Quảng Nam, linh mục, văn hóa, ngôn ngữ, ký tự. Abstract Before 17th century, Vietnamese people used both Sino characters and Nom characters (字喃 Southern characters), which was based on Sino script but included newly invented characters to record Vietnamese native speaking. Sino and Nom characters coexisted until the Latin alphabet appeared, being Vietnamized, and gradually becoming easier for writing and recording. In the 17th century, Vietnamese culture absorbed various influences from Western culture through the spread of Catholicism and the adoption of the Latin alphabet to record Vietnamese, .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN