tailieunhanh - Tối ưu hóa ứng dụng chuyển văn bản tiếng Việt có chứa từ vựng tiếng Anh thành tiếng nói

Nghiên cứu đưa ra một số thuật toán để chuyển từ vựng tiếng Anh thành âm tiết phát âm được bằng tiếng Việt. Từ đó, phát triển thành công cụ tự động phiên âm một từ vựng tiếng Anh bất kỳ thành một từ tiếng Việt. Công cụ này là giải pháp tối ưu hóa các ứng dụng chuyển văn bản tiếng Việt có chứa từ vựng tiếng Anh thành tiếng nói tiếng Việt. | Tối ưu hóa ứng dụng chuyển văn bản tiếng Việt có chứa từ vựng tiếng Anh thành tiếng nói TRƯỜNG ĐẠI HỌC NAM CẦN THƠ Tạp chí Khoa học và Kinh tế phát triển số 04 TỐI ƯU HÓA ỨNG DỤNG CHUYỂN VĂN BẢN TIẾNG VIỆT CÓ CHỨA TỪ VỰNG TIẾNG ANH THÀNH TIẾNG NÓI Trần Văn Nhuộm7, Trần Thị Thùy8 Tóm tắt: Ngày nay, một số văn bản tiếng Việt thường chứa nhiều từ không chuẩn như chữ viết tắt, chữ số và từ ngữ nước ngoài (facebook, showbiz, internet, smartphone,.). Thông qua các nghiên cứu sự tương đồng về cách phát âm và ngữ âm giữa tiếng Anh và tiếng Việt. Chúng tôi đã nghiên cứu đưa ra một số thuật toán để chuyển từ vựng tiếng Anh thành âm tiết phát âm được bằng tiếng Việt. Từ đó, phát triển thành công cụ tự động phiên âm một từ vựng tiếng Anh bất kỳ thành một từ tiếng Việt. Công cụ này là giải pháp tối ưu hóa các ứng dụng chuyển văn bản tiếng Việt có chứa từ vựng tiếng Anh thành tiếng nói tiếng Việt. Từ khóa: Tối ưu hóa; ứng dụng; văn bản tiếng Việt; từ điển CMU; IPA, t2p. Abstract: Currently, some Vietnamese texts consist of many non-standard words, such as abbreviations, numbers and foreign lexical items (., facebook, showbiz, internet, smartphone, etc). By reviewing the research literature on similarities between Vietnamese and English pronunciation and phonetics, we have come up with several algorithm to convert English words into syllables can be pronounced in Vietnamese. By which, a tool is developed to automatically transcribe any English word into Vietnamese equivalent. Such a tool helps to optimizing an application for converting Vietnamese texts containing English vocabulary into speech. Keyword: Optimizing; application; Vietnamese texts; CMU Dictionary; IPA; t2p. 1. Đặt vấn đề Chuẩn hóa văn bản là một quá trình quyết định xem làm thế nào có thể đọc được những từ không chuẩn chẳng hạn như Nato, Facebook,. Quá trình này sẽ quyết định chất lượng của một hệ thống tổng hợp tiếng nói. Tuy nhiên, nhiều hệ thống tổng .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.