tailieunhanh - kinh nghiệm cho Việt Nam

lợi thế so sánh bộc | dịch thuật v PHƯƠNG PHÁP CHUYỂN DỊCH THUẬT NGỮ CÔNG AN TIẾNG HÁN SANG TIẾNG VIỆT waìl v ìl w HOÀNG NGỌC NGUYỄN HỐNG Học viện Cảnh sát nhân dân hoangngocnguyenhong@ Ngày nhận bài 24 12 2017 ngày sửa chữa 25 01 2018 ngày duyệt đăng 28 02 2018 TÓM TẮT Cùng với sự phát triển không ngừng trong quan hệ hợp tác giao lưu giữa hai nước Việt Nam - Trung Quốc trên các lĩnh vực chính trị kinh tế văn hóa xã hội quan hệ hợp tác trên lĩnh vực trị an cũng được coi trọng. Trong bối cảnh đó đối dịch Hán - Việt về thuật ngữ chuyên ngành Công an có vị trí quan trọng trong việc thúc đẩy quan hệ hợp tác trên lĩnh vực nghiệp vụ trị an giữa hai nước. Bài viết sử dụng phương pháp phân tích so sánh để bàn về vấn đề chuyển dịch thuật ngữ chuyên ngành Công an tiếng Hán sang tiếng Việt và đưa ra một số kiến nghị nhằm cung cấp tài liệu tham khảo cho công tác dạy học cũng như phiên dịch tiếng Hán chuyên ngành Công an ở Việt Nam. Từ khóa dịch thuật thuật ngữ công an tiếng Hán tiếng Việt W M WfflM W wwwmiomo W tìHM BJMott WS m w 5W fiSfêmKi mửwmfôM iww f t ạtại8W ố. ĩt a . ĩ i WẼ W i W W fflW wo-m omMtt ft x 8W Ề. 8 ftMffl-ấfêi t t Bjiwa m ẾW tẤ t fêtìĩ w - a M 1 ÍM MWM 2 W Ế Ễfê WW ạ 3 m omo m 4 Ỉ M Mfê ễfflt ft WR tf M W lft WìO 5 ff M Í W IW Z Bffl TTttW mfflimoraimfca R- tfttt K fM 7 tRtt ft Mfê ffl tttà B K - Ẽi w 8 Ếmtì Mí W fWW W 9 ft oowmmiom W 10 m MÍ ĩ SgWi W khoa học ngoại ngữ quằn sự Số 12 - 3 2018 65 v Dịch thuật ffi í WĩK tK- W H imO3IOt W ww tfttw . íTOOMiẠ OẴARm wwmifôKmainB gomfloowsoo i tta i R ố 8 H . B MìAMR AiFtmỀW Fffi Aiwmmwmw w AAFAAAF WBễo mmt wfiom WMmrnffiwwiO 8Wố tÊR t Ã8 Mft-fò g Mo Aammtmw WỀú mmM M 201WB AA AFA W jmm700ọmm 0 fo 396 afflm A ạABAM AA Bj AFAAA Aif wAW . a iftM .Sft TffiW i WmmO iBW. . fê fè . M fê AAAiF . ga W MAMSoMAAA A SB WMffiMA ÌAm AMWBMWAAAFWMM h 0 OW MrAWitM MoAffl M I W - W. M aMB ft K5 9 Ệ-M- Ẵ AffiBWAAMAoATAAMMFAAAA l imWl miM Ấ m A M AMaMWAAaaAM W WO-tt IO . w A cuộc gọi nội hạt w ạ A .