tailieunhanh - Hư từ 以 dĩ trong tiếng Hán hiện đại và cách biểu đạt tương đương trong tiếng Việt

Hư từ 以dĩ trong tiếng Hán hiện đại có nguồn gốc văn ngôn, xuất hiện với tần số khá cao, 以dĩ vừa có thể làm giới từ, vừa có thể làm liên từ. Với tư cách là từ tố cấu tạo từ, 以dĩ có khả năng tạo từ cao. Hư từ 以dĩ còn xuất hiện trong các từ tổ cố định, chủ yếu là từ tổ bốn âm tiết mang sắc thái bút ngữ rất rõ nét. Cách biểu đạt tương đương với 以dĩ trong tiếng Việt khá đa dạng. Bài viết đi sâu khảo sát cách dùng của hư từ 以dĩ trong tương quan với tiếng Việt, nhằm góp một tài liệu tham khảo cho công tác nghiên cứu và dạy học tiếng Hán ở Việt Nam. | Hư từ 以 dĩ trong tiếng Hán hiện đại và cách biểu đạt tương đương trong tiếng Việt LÝ LUẬN NGÔN NGỮ v HƯ TỪ 以 DĨ TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI VÀ CÁCH BIỂU ĐẠT TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT PHẠM NGỌC HÀM Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN phamngochamnnvhtq@ TÓM TẮT Hư từ 以dĩ trong tiếng Hán hiện đại có nguồn gốc văn ngôn, xuất hiện với tần số khá cao, 以dĩ vừa có thể làm giới từ, vừa có thể làm liên từ. Với tư cách là từ tố cấu tạo từ, 以dĩ có khả năng tạo từ cao. Hư từ 以dĩ còn xuất hiện trong các từ tổ cố định, chủ yếu là từ tổ bốn âm tiết mang sắc thái bút ngữ rất rõ nét. Cách biểu đạt tương đương với 以dĩ trong tiếng Việt khá đa dạng. Trong bài viết này, chúng tôi đi sâu khảo sát cách dùng của hư từ 以dĩ trong tương quan với tiếng Việt, nhằm góp một tài liệu tham khảo cho công tác nghiên cứu và dạy học tiếng Hán ở Việt Nam. Từ khóa: hư từ; 以dĩ; tiếng Hán; tiếng Việt 1. ĐẶT VẤN ĐỀ văn ngôn, xuất hiện với tần số cao, ngoài chức năng làm giới từ ra, 以dĩ còn làm liên từ, có khi Trong quá trình hình thành và phát triển, tiếng dùng độc lập, có khi kết hợp với từ tố khác tạo Hán hiện đại ngày nay vẫn còn lưu giữ một số yếu thành liên từ song âm tiết 以便dĩ tiện chỉ mục tố văn ngôn, nhất là trên bình diện từ vựng và ngữ đích, hoặc kết hợp với danh từ phương vị tạo pháp. Theo cách giải thích của “Hiện đại Hán ngữ thành danh từ. Ngoài ra, 以dĩ còn xuất hiện trong quy phạm từ điển”, “văn ngôn là khái niệm khu các từ tổ cố định, chủ yếu là từ tổ bốn âm tiết, sắc biệt với bạch thoại, dùng để chỉ ngôn ngữ viết thái bút ngữ rất rõ nét. Quá trình tiếp xúc Hán Việt mà nền tảng của nó là cổ Hán ngữ, được sử dụng đã khiến cho tiếng Việt tiếp thu một lượng không phổ biến ở Trung Quốc trước phong trào Ngũ tứ” nhỏ những từ hoặc ngữ cố định có chứa 以dĩ từ [2]. Học tập và nghiên cứu tiếng Hán hiện đại, cần tiếng Hán, làm giàu cho hệ thống từ vựng tiếng tích lũy một số tri thức cơ bản về văn ngôn để có Việt, như dĩ hòa vi quý, dĩ dân vi .

crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.