tailieunhanh - Nghệ thuật sử dung hư từ trong thơ thiên nhiên đời Trần

Bài viết "Nghệ thuật sử dung hư từ trong thơ thiên nhiên đời Trần" chủ yếu phân tích, phân loại hư từ, Cổ văn xưa sử dụng hư từ rất nhiều bởi vì đó là những công cụ ngữ pháp quan trọng. Nó được dùng để diễn đạt tư duy phán đoán, suy lí, dùng để xác lập những quan hệ hoặc những tín hiệu ngắt câu trong thơ thiên nhiên đời Trần. | Sè 6 (188)-2011 ng«n ng÷ & ®êi sèng danh t mà thành t trung tâm là danh t 39 (xem ti p trang 30) Ng«n ng÷ víi v¨n ch−¬ng NghÖ thuËt sö dông h− tõ trong th¬ thiªn nhiªn ®êi trÇn trÇm thanh tuÊn (Tr−êng THPT Long HiÖp, Trµ Có, Trµ Vinh) 1. Trong giáo trình Cơ s ng văn Hán Nôm (T p 1), nhà nghiên c u Hán ng ng c Siêu ã quan ni m: "Hư t nói chung là nh ng t ch có ý nghĩa ng pháp v i th bao g m: gi i t , liên t , tr t các lo i". Tr n Văn Chánh trong cu n Sơ lư c ng pháp Hán Văn ã phân lo i hư t g m 5 lo i: phó t , gi i t , liên t , tr t , thán t . C văn xưa s d ng hư t r t nhi u b i vì ó là nh ng công c ng pháp quan tr ng. Nó ư c dùng di n t tư duy phán oán, suy lí, dùng xác l p nh ng quan h ho c nh ng tín hi u ng t câu (trong văn xuôi c ngày xưa ngư i ta không dùng d u ch m câu). ó là nh ng t như: Chi, h , giã, dã, h , nhĩ, h u, tương, d V quan ni m s d ng hư t trong thơ, các nhà lí lu n c i n c a Trung Qu c ã khá th ng nh t v i nhau m t s i m. Tri u M nh Ph ( i Nguyên) cho r ng: "Thơ mà dùng hư t thì y u". T Trăn, nhà bình lu n i Minh cũng nh n m nh: "Dùng nhi u th c t thì ý gi n mà câu m nh, dùng nhi u hư t thì ý ph n mà l i y u". Như v y trong quan ni m c a các nhà lí lu n c i n trên, vi c v n d ng ph bi n thao tác t nh lư c hư t không gi n ơn ch là vì yêu c u ki m l i mà ch y u xu t phát t quan ni m v v p c a l i nói hàm súc, cô ng, gi n d . Trong th c t , t thơ ư ng tr v sau và thơ ch Hán c a văn h c trung i Vi t Nam, hư t ư c s d ng r t h n ch trong thơ. Hi m l m ta m i b t g p nh ng chi, h , gi , dã trong ư ng thi.: Tá v n b ch u ông Thuỳ vân k th dã ? (Vương Xương Linh) (Nh n h i ông u b c - Buông câu ó m y i ?) T quân chi xu t hĩ, B t ph c lí tân ki. (T quân chi xu t hĩ - Trương C u Linh) (T ngày chàng bư c ra i - cái khung d t c i chưa h dúng tay) Tuy nhiên, bên c nh ó cũng có nh ng ý ki n t ra kín k hơn như Nguy n Kh c Phi ã có nh ng nh n xét xác áng: "Trong lu t thi, v n d ng hư t r t khó song n u v n d ng thành công thì ó l i thư ng là nh ng i

TỪ KHÓA LIÊN QUAN