tailieunhanh - Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài

Tham khảo tài liệu 'chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng việt, hoặc từ tiếng việt sang tiếng nước ngoài', biểu mẫu - văn bản, thủ tục hành chính phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả | Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài Thông tin Lĩnh vực thống kê Bổ trợ tư pháp Cơ quan có thẩm quyền quyết định Phòng Tư pháp quận - huyện Cơ quan hoặc người có thẩm quyền được uỷ quyền hoặc phân cấp thực hiện nếu có Trưởng phòng Phó Trưởng phòng Tư pháp quận - huyện Cơ quan trực tiếp thực hiện TTHC Phòng Tư pháp quận - huyện Cách thức thực hiện Trụ sở cơ quan hành chính Thời hạn giải quyết Trong buổi làm việc trường hợp cần phải xác minh làm rõ có thể hẹn lại nhưng không quá 3 ngày làm việc. Đối tượng thực hiện Cá nhân TTHC yêu cầu trả phí lệ phí Tên phí Mức phí Văn bản qui định 1. Lệ phí chứng thực chữ ký đ trường hợp Kết quả của việc thực hiện TTHC ghi rõ Văn bản đã được chứng thực Các bước Tên bước Mô tả bước Người yêu cầu chứng thực phải ký trước mặt người thực hiện 1. Bước 1 chứng thực Nộp và nhận kết quả tại bộ phận tiếp nhận và trả kết quả thuộc 2. Bước 2 Văn phòng Ủy ban nhân dân quận - huyện trong giờ hành chính từ thứ hai đến thứ sáu và sáng thứ bảy hàng tuần . Hồ sơ Thành phần hồ sơ 1. Chứng minh nhân dân hộ chiếu hoặc giấy tờ tuỳ thân khác Giấy tờ mà đương sự phải ký vào đối với việc chứng thực chữ ký của người 2. dịch thì phải có văn bằng chứng chỉ chứng minh trình độ ngoại ngữ của người dịch. Số bộ hồ sơ 02 bộ Yêu cầu Yêu cầu hoặc điều kiện để thực hiện TTHC Nội dung Văn bản qui định 1 - Người dịch phải là người thông thạo tiếng nước ngoài cần dịch. Nghị định 79 2007 NĐ-CP .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN