tailieunhanh - Ebook Cảnh Đức trấn đào lục - Vương Hồng Sển

Vương Hồng Sển là một nhà văn hóa, học giả, nhà sưu tập đồ cổ nổi tiếng. Ông được xem là người có hiểu biết sâu rộng về miền Nam và rất được kính trọng trong giới sử học và khảo cổ ở Việt Nam. Cảnh Đức trấn đào lục là cuốn sách nghiên cứu văn hóa, cổ vật khá nổi tiếng của Vương Hồng Sển, in lần đầu năm 1972 tại Sài Gòn. | Ẩn-phìm dành riêng cho Viện dược phàm c pT KHÔNG BÂN VƯONG - HÒNG - s m 0 CÁNH aưc TRAN tiftd LuC HIỂU CÒ ĐẶC SAN lhto ng-Ị ồtựf - cSền CÁNH Birc nil Bio iyi danh-từ chuyên môn và đlèn tích cùa mỏl loại lử-khí cò KHẨO VỀ GỐM Cỏ SÀNH XƯA ờ CẢNH - ĐỨC-TRẤN Nám 1972 HIẾU Cổ ĐẶC SAN Qlưtrng-bằng-cĩển CẢNH BỨC TRẤN ĐÀO LỊIC Khảo về gốm co sành xưa lò CẢNH-Đức-TRẤN rhv ôn môn và điền tích cửa mồl ioọl iù hí cồ Vỉ An tlAx. zw Ji .j lui AHiyMỊíO ỉýit-eíU Ý V Tự T Ịp Hiĩu-cò đặc-san sS 5 nừy không phải là sách đi đọc gidỉ trí nữa. Đ y là sách học một cuốn kháo cứu 4ỈỈU tiên g9m nhiều danh từ chuyên mồn gổc tích và xuẩt xở của mĩi loại gSm sành sứ có đanh của các lò naì Cảnh-Đửc-Trắn từ cò kim. Cổ thỉ vl mốy tập 1 2 3 tà sách vở lòng khai màu cho độc-gid biit ham thlch đb cò. Qua tập sS 4 tôi dfch bộư Lcs PotcricK ct Por-cclaìnCH chinoiscK aia bà Daisy Lion-Golđschmiđt mà tởl mạn phép đòi tựa lợi là Khảo về đồ sứ cồ Trung Hoa và hiền nhiên tói đã đưa qui vị lèn con đường chuyền mồn cùa học-thuật Tđy-phưang. Lúc ũy tõì có ý định dịch lợi hai bức tha nfyig clỉt viết năm 17x3 và năm 1722 cùa ỉinh-mục d Entrecolles trong đó ông đã thuật lại rành rỹ. nhữrig gì mđí thlỉy tai nghe tọi lò giữa những ndm thịnh hành tột bực cùa nghỉ thuật chí tạo tồ jử vảo trỉìlu-dợl Thanh-dể Khang-hì thái-bình thạnh-irỊ. Hai bức tha ẩy đã chăi động khổp và đảnh dđtt một bước dài cho ngưài đa trắng hiều biết rõ cách chỉ tạo đ ô sứ Trung-Họa. Ngặt nSì tôi tìm dược bức tha thứ nhứt năm 17Ị2 ĩ dển bức năm 1722 tôỉ Úm mũi mít chưa gặp toàn blch. May sao có phước tinh chiỉu mạng. Bà Galmichc trước làm gỉảo-sư à Sài-gòn sau đòi vĩ Pháp bà tỉm gặp một cubn sách lợ và ân này biỉt lấy chi Wi đáp bà không giữ làm của và bà đũ gởi biểu tôi. Đó lồ băn dịch ra Pháp-uSn và xuit bin từ nấm 1856 của bộ Chnh-Đức-Trfín đào lục do ổng Dưừng-Anh viĩt dáng lén vua Kiĩn-Long niíin 1743 hiịp vời 1 Ộ Đào thuyết C ỉa ồng .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.