Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Ngôn ngữ học
Một số đặc điểm về ngữ nghĩa của từ Hán - Việt
tailieunhanh - Một số đặc điểm về ngữ nghĩa của từ Hán - Việt
Bài báo "Một số đặc điểm về ngữ nghĩa của từ Hán - Việt" đề cập vấn đề từ hai bình diện: đặc điểm ngữ nghĩa của từ Hán - Việt ngoại sinh và đặc điểm ngữ nghĩa của từ Hán - Việt nội sinh. Để biết rõ hơn về nội dung chi tiết, . | NGÔN NGỮ SỐ 12 CHỮ VÀ NGHĨA 2004 MỘT SỐ ĐẶC ĐIỂM VỂ NGỮ NGHĨA CỦA TỪ HÁN - VIỆT Giáo sư Cao Xuân Hạo đã từng cảnh báo Người Việt sẽ không thể giỏi tiếng Việt nếu khống thấu dáo nghĩa của các từ Hán-Việt vôh chiếm tỉ lệ hơn 70 trong vốn từ vựng tiếng Việt 1. Lời cảnh báo này đồng thòi thích hợp với những người đang học tập và nghiên cứu văn hoá Việt Nam nói chung và tiếng Việt nói riêng nhâ t là người Trung Quốc. Chịu sự ảnh hưởng của tiếng mẹ đẻ người Trung Quốc rất dễ chủ quan và hiểu sai nghĩa của từ Hán - Việt. Đối vổi những từ Hán - Việt nội sinh tức những từ Hán - Việt do người Việt Nam dùng các yến tô Hán - Việt tạo ra như những từ tiếp viên tiếp thị đối tác địa ô c thân thương. thì họ thường cảm thấy bổ ngỡ mà không nhận rõ được gốc tích của chúng như vậy cũng có thể hiểu không được chính xác ngữ nghĩa của chúng. Cho nên phân tích và nghiên cứu đặc điểm ngữ nghĩa của từ Hán - Việt sẽ có ý nghĩa tích cực đôì vởi công việc dạy học và nghiên cứu từ Hán - Việt. Chúng tôi sẽ tiếp cận vấn đề từ hai bình diện KỶ QUẢNG MƯU 1. Đặc điểm ngữ nghĩa của từ Hán - Việt ngoại sinh 2. Đặc điểm ngữ nghĩa của từ Hán - Việt nội sinh. I. ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA TỪ HÁN - VIỆT NGOẠI SINH Chúng tôi quan niệm từ Hán -Việt ngoại sinh là những từ Hán -Việt được mượn nguyên dạng từ tiêhg Hán mà đọc theo âm Hán -Việt. Chẳng hạn những từ như chính trị văn hoá kinh tế xã hội tự do hạnh phúc bình đẳng bác ái chủ tịch bí thư lình chi cam thảo. Những từ Hán - Việt được đảo ngược trật tự các yếu tố của từ gốc Hán chúng tôi cũng xếp vào loại này như những từ án mạng âm thanh bảo đảm tác động sắc diện thụ hưởng triệu chứng. chẳng hạn. Trong loại từ Hán - Việt này một bộ phận rất lớn giữ nguyên ý nghĩa của từ gốc Hán còn một bộ phận khác thì ý nghĩa đã có thay đổi dù ít hoặc nhiều. Các nhà nghiên cứu thường nhắc tới trường hợp những từ đã thay đổi hẳn ngữ nghĩa của từ gốc Hán như đáo để tỉ mỉ cốt khí lịch sự khốn nạn tử tế. nhắc tới trường hợp mở rộng nghĩa như các từ ông phụ huynh canh .- những
Phương Anh
263
8
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Một số đặc điểm về ngữ nghĩa của từ Hán - Việt
8
261
4
Bước đầu tìm hiểu về từ ngữ Hán Việt trong ca dao Nam Bộ
8
189
2
BÁO CÁO KHOA HỌC: PHÂN TÍCH SỰ KHÁC BIỆT VỀ NGHĨA CỦA TỪ HÁN VIỆT VÀ TỪ TIẾNG HÁN TƯƠNG ỨNG CÙNG NHỮNG ỨNG DỤNG TRONG GIẢNG DẠY TỪ VỰNG TIẾNG HÁN
6
223
4
Một số vấn đề trong giảng dạy và biên soạn tài liệu tiếng Trung Quốc nhìn từ góc độ đối chiếu ngữ nghĩa của từ Hán Việt và từ Hán tương đương
5
149
1
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ: Đặc điểm của từ ngữ lóng trên tư liệu của tiếng Hán và tiếng Việt
31
27
5
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ: Đặc điểm của từ ngữ lóng trên tư liệu của tiếng Hán và tiếng Việt
31
20
5
Một số hiện tượng ngữ nghĩa của từ Hán Việt trong tiếng Việt hiện đại
6
163
1
Đối chiếu cấu trúc ngữ nghĩa, ngữ dụng của các từ hồng, đỏ trong tiếng Việt với các từ 红, 赤 trong tiếng Hán hiện đại
9
274
12
Khảo sát các nét nghĩa của động từ “上” trong tiếng Hán (đối chiếu với động từ “lên” trong tiếng Việt)
5
267
1
Ảnh hưởng của hệ thống âm vị đến vị trí của chữ Hán trong tiếng Việt và tiếng Hàn hiện đại
9
122
5
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462051
59
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
23742
74
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11116
535
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10355
458
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9635
106
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8630
1148
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8356
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7942
2249
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6976
260
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
6694
1606
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Ngôn ngữ học
Ngữ nghĩa của từ Hán Việt ngoại sinh
Ngữ nghĩa của từ Hán Việt nội sinh
Ngữ pháp tiếng Việt
Từ Hán Việt
Yếu tố từ Hán Việt
Bài giảng Từ Hán Việt
Đơn vị cấu tạo từ Hán Việt
Yếu tố Hán Việt
Tạo từ ghép
Dạy – học yếu tố Hán Việt
Chương trình Ngữ văn
Đổi mới giáo dục
Thực hành văn bản tiếng Việt
Luận án Tiến sĩ
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học
Ngôn ngữ học
Yếu tố chỉ loài vật trong tiếng Hán
Yếu tố chỉ loài vật trong tiếng Việt
Lý thuyết ngôn ngữ học tri nhận
Tóm tắt luận án Tiến sĩ
Tóm tắt luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học
Giảng dạy môn ngữ văn
Vai trò của việc học chữ Hán
Nâng cao chất lượng dạy học ngữ văn
Học chữ Hán
Yếu tố cấu thành từ Hán Việt
Phương pháp dạy học từ ngữ tiếng Việt
Vấn đề về cấu tạo từ tiếng Việt
Phân biệt từ láy với từ ghép
Đơn vị cấu tạo từ trong tiếng Việt
Cách nhận diện và dạy yếu tố Hán Việt
Bí quyết học Tiếng Việt
lỗi chính tả trong Tiếng Việt
từ ngữ Tiếng Việt
chỉ dẫn học Tiếng Việt
cách thức học Tiếng Việt
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Bơm máy nén quạt trong công nghiệp part 8
20
231
3
26-06-2024
Data Structures and Algorithms - Chapter 8: Heaps
41
146
1
26-06-2024
Báo cáo nghiên cứu khoa học " HÃY LÀM CHO HUẾ XANH HƠN VÀ ĐẸP HƠN "
6
142
1
26-06-2024
Bệnh sán lá gan trên gia súc và cách phòng trị
3
123
0
26-06-2024
Word Games with English 1
65
105
0
26-06-2024
Chủ đề 3 : SỰ CÂN BẰNG CỦA VẬT RẮN (4 tiết)
9
167
0
26-06-2024
Giáo trình phân tích một số loại nghiệp vụ mới trong kinh doanh ngân hàng quản lý ngân quỹ p4
8
101
1
26-06-2024
Thực đơn dinh dưỡng cho bà mẹ mang thai và sinh con part 2
16
122
1
26-06-2024
Chăm sóc sức khỏe răng miệng cho người cao tuổi
3
90
0
26-06-2024
CÂU HỎI TRẮC NGHIỆM HSLS NƯỚC TIỂU
9
137
0
26-06-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7942
2249
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
6694
1606
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3996
1299
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5685
1193
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8630
1148
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3633
665
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3845
601
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4378
543
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11116
535
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4291
483