tailieunhanh - Ebook Người đàn bà hoang dã: Phần 2 - NXB Công an nhân dân
Phần 2 ebook gồm từ chương 7. Câu chuyện bắt đầu từ "Ngày hôm sau, loáng một cái bà Sprot đã có mặt ở London. Về việc làm này của bà ta đã có một vài lời bóng gió công khai đến nỗi vài người khách trọ của ngồi nhà Vui Vẻ ngay lập tức đã tự nguyện nhận chăm sóc bé Betty trong khi bà ta đi vắng." chi tiết nội dung tài liệu. | CHƯƠNG 7 ĐỨA BÉ BỊ BẮT CÓC Ngày hôm sau, loáng một cái bà Sprot đã có mặt ở London. Về việc làm này của bà ta đã có một vài lời bóng gió công khai đến nỗi vài người khách trọ của ngồi nhà Vui Vẻ ngay lập tức đã tự nguyện nhận chăm sóc bé Betty trong khi bà ta đi vắng. Vậy là bà Sprot đã lên đường sau khi yêu cầu đứa con gái của bà phải tỏ ra ngoan ngoãn. Betty không chịu buông tha Tuppence - người đã nhận chăm sóc đứa trẻ trong buổi sáng hôm nay. - Chơi đi - Betty quyết định - Chơi ú tim với cháu đi nào. Cách nói của nó đã tiến bộ từng ngày. Nó có thói quen đáng yêu là ngoẹo đầu về một bên rồi nở một nụ cười tán tỉnh hướng vào người nói chuyện mà thì thầm: - Xi-mờ-i. Tuppence định đi dạo nhưng trời mưa như trút nước khiến cho hai cô cháu phải ở lại trọng phòng. Betty cầm tay chị dắt tới tận chiếc bàn làm việc. Những đồ chơi của nó được cất giấu trong cái ngăn kéo dưới cùng. - Chúng ta sẽ chơi trò ú tim với Benzof chứ ? - Tuppence hỏi. Nhưng rồi Betty lại thay đổi ý định và nằn nì: - Đọc truyện cho cháu nghe đi. Tuppence rút từ trên giá xuống một cuốn sách khá cũ nhưng cô bé đã hét lên: - Không, không ! Nó ác lắm. Tuppence sửng sốt nhìn Betty chằm chằm. Chị liếc nhìn cuốn sách. Đây là bản dịch câu chuyện Chú bé Jack Horner. - Có phải Jack là một đứa bé hư ? - Tuppence hỏi - Bởi vì nó đã ăn cắp một quả mận ? Nhưng Betty đã nhắc lại, nó nhấn mạnh từng âm tiết: - Ác lắm ! Nó giật lấy quyển sách trong tay Tuppence và đặt quyển sách vào chỗ cũ. Sau đó nó rút ra một cuốn giống hệt ở đầu kia giá sách rồi vừa cười một cách thắng lợi vừa tuyên bố: - Jack Homer bé nhỏ, sạch sẽ !. Tuppence hiểu đó là cuốn sách mới xuất bản thay thế cuốn cũ, bẩn và rách. Điều đó làm chị vui thích. Bà Sprot thuộc kiểu người mà Tuppence gọi là “một người mẹ vệ sinh”, bà lúc nào cũng không yên tâm vì chứng sợ những con vi trùng và nguồn dinh dưỡng không được sạch sẽ. Bà ta cũng hay lo lắng với ý nghĩ rằng con bà có thể ngậm vào mồm một thứ đồ chơi dính đầy bụi. Được nuôi dạy trong một
đang nạp các trang xem trước