tailieunhanh - Phương thức ứng xử với ngôn ngữ dân tộc của Trần Nhân Tông
Bài viết "Phương thức ứng xử với ngôn ngữ dân tộc của Trần Nhân Tông" nghiên cứu về các nội dung: Nơi "gác ngọc lầu vàng" dụng chữ Nôm để củng cố vương quyền, khuyến khích lệ "giảng cả âm nghĩa" chữ Hán như là một biện pháp thúc đẩy sự hưng thịnh của chữ Nôm, chốn "dật sĩ tiêu dao" dụng chữ Nôm để kí thác tâm tư. Để biết rõ hơn về nội dung chi tiết, . | PHƢƠNG THỨC ỨNG XỬ VỚI NGÔN NGỮ DÂN TỘC CỦA TRẦN NHÂN TÔNG NCS. Hoàng Thị Tuyết Mai *, Giảng viên Trường ĐH Khoa học, Đại học Thái Nguyên Tóm tắt: Thế kỷ XIII được coi là mốc quan trọng của nền văn hoá Việt và cũng là mốc phát triển của riêng chữ Nôm. Trong giai đoạn mới hình thành thứ chữ riêng có của dân tộc này, các chính thể hành chính quan phương có những nỗ lực khác nhau trong việc khích lệ sự hưng thịnh và hoàn thiện của chữ Nôm1. Đóng vai trò quan trọng trong nền văn hóa đặc thù giai đoạn đầu độc lập, vua Trần Nhân Tông có cách ứng xử hết sức đặc biệt với chữ Nôm. Đấng minh quân sáng suốt của nhà Trần đã đặc biệt hóa vị thế của chữ Nôm như là cách để định vị mình giữa chúng sinh và thần dân. Từ khóa: Phương thức ứng xử, chữ Nôm, Văn học Nôm, thơ Nôm Trần Nhân Tông, văn học Lý Trần Summary: KING TRAN NHAN TONG AND NOM SCRIPT: A FEUDAL ATTITUDE AND POLICIES TOWARDS THE NATIONAL LANGUAGE Hoang Thi Tuyet Mai, School of Sciences, Thainguyen University The thirteenth century is considered as the milestone of Vietnamese culture and of the Nom scripts as well. In the early stage of this new-born national script, the feudal reigns made different efforts to encourage and develop it. Playing an essential role in the cultural foundation in the early stage of independence, KingTran Nhan Tong of Tran dynastyplaces an importance onNom script. He supports and developsNom script as a significant way to self-actualize to his people. Key words: Feudal attitudes and policies, Nom Script, Nom Literature, Nom Poetry of Tran Nhan Tong, literature in the Ly Tran dynasties 1. Nơi “gác ngọc lầu vàng” dụng chữ Nôm để củng cố vƣơng quyền danh ngƣời đuổi cá sấu bằng Văn Nôm Sách Đại Việt sử kí toàn thư quyển V, Kỉ nhà Trần viết: “Bấy giờ (năm 1282) Có cá sấu đến sông Lô. Vua sai thượng thư Hình bộ là Nguyễn Thuyên làm văn ném xuống sông, con cá sấu tự đi mất. Vua cho việc này giống như việc của Hàn Dũ, cho đổi họ là Hàn Thuyên. Thuyên lại giỏi làm thơ phú quốc âm. Nước ta thơ
đang nạp các trang xem trước