tailieunhanh - Báo cáo " Vị trí của sách tiếng Nga trong vốn tài liệu của thư viện các trường tại Đại học Huế "

Vị trí của sách tiếng Nga trong vốn tài liệu của thư viện các trường tại Đại học Huế Các tiêu chuẩn chung của Viện Tiêu chuẩn Quốc gia Hoa Kỳ (ANSI)/Hiệp hội Quản lý Thông tin và Hình ảnh (AIIM), cùng các yêu cầu kỹ thuật do Nhóm Các thư viện Nghiên cứu (RLG) và Thư viện Quốc hội Mỹ xây dựng là những hướng dẫn bổ ích. Mỗi đơn vị sẽ có những yêu cầu kỹ thuật khác nhau, tuy nhiên những yêu cầu này cần phải được nêu rõ trong hợp đồng và được theo dõi một. | VỊ TRÍ CỦA SÁCH TIENG NỔA TRONỔ VÔN TÀI LIỆU CỦA THƯ VIỆN CÁC TRƯỜNỔ TẠI ĐẠI HỌC Huế TẠ THỊ LÂM Thư viện Trường Đại học Khoa học Huế một thời gian ngắn đã phát triển với tốc độ tương đối nhanh ở một số thư viện vốn tài tài liệu tiếng Nga tăng nhanh chiếm vị trí tới 1 2 vốn tài liệu ngoại văn của thư viện trong thời gian 1976 - 1986 như Thư viện trường Đại học Khoa học ĐHKH Trường Đại học Sư phạm ĐHSP Trường Đại học Nông Lâm ĐHML . Tính đến năm 1990 số tài liệu của thư viện các trường đại học thuộc Đại Học Huế lên đến trên bản. 1. VỊ trí của tài liệu tiếng Nga trong vốn tài liệu của thư viện các trường đại học tại Đại Học Huếtrong những năm 1976 - 1990 Sách báo tiếng Nga được các thế hệ thầy cô trong các trường ĐHKH ĐHSP ĐHNL tìm đọc và khai thác rất có hiệu quả. Vì thế sách tiếng Nga phát triển nhanh hơn nhiều so với các loại sách ngoại văn khác như tiếng Anh và tiếng Pháp. Có thể lấy ví dụ tại thư viện trường để lý giải. Tài liệu sách tiếng Anh và tiếng Pháp được bổ sung từ giai đoạn 1957 - 1990 có khoảng trên bản tài liệu tiếng Nga được bổ sung vào Thư viện từ năm 1976 - 1990 với số bản xấp xỉ bản ước chừng trên đầu sách chưa thống kê đến tài liệu xuất bản phẩm định kỳ là báo và tạp chí cũng có một số lượng khá lớn. Như vậy sách tiếng Nga được bổ sung tương đối nhiều trong Ềơn nửa thập kỷ qua sách báo tiếng Nga được lưu hành rộng trên thị trường sách báo miền nh đến năm 1990 vốn tài liệu của các thư viện trên miền Bắc tài liệu tiếng Nga chiếm trên 50 tổng số tài liệu ngoại văn trong thư viện các thành phô thư viện khoa học đa ngành chuyên ngành của các trưởng Đại học và các Viện nghiên cứu. . Đối với thị trường sách Việt Nam từ Huế trở vào loại hình tài liệu này mới được chú trọng và phát triển bắt đầu vào khoảng nàm 1976. Văn hóa Nga sách báo tiếng Nga được các nhà khoa học sinh viên và các tầng lớp nhân dân Việt Nam đón nhận một cách hồ hởi và trân trọng. Từ sự đón nhận đọc học tiếng Nga nghiên cứu của đông đảo học sinh sinh .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.