tailieunhanh - British English or American English?

British English or American English? .Chẳng có gì đáng ngạc nhiên, đôi khi trên mặt báo ta vẫn thấy dân dùng . chê . là quá đơn giản và thực dụng hóa tiếng Anh đến mức biến dạng và lai căng và tự hào . của họ thuần hơn tuy bản thân họ thấy ảnh hưởng của . | British English or American English Chẳng có gì đáng ngạc nhiên đôi khi trên mặt báo ta vẫn thấy dân dùng . chê . là quá đơn giản và thực dụng hóa tiếng Anh đến mức biến dạng và lai căng và tự hào . của họ thuần hơn tuy bản thân họ thấy ảnh hưởng của . ngay trên vương quốc Anh của mình và nhờ Mỹ với sức mạnh kinh tế mà tiếng Anh đã trở thành thứ tiếng dùng giao lưu hàng đầu trên thế giới. Người Anh và người Mỹ khi tiếp xúc với nhau họ thường chẳng có vấn đề hiểu lầm gì tuy trong những cách diễn đạt hàng ngày tiếng Anh của người Anh British English . và tiếng Anh của người Mỹ có một ít điểm khác nhau. Và sau đây là một số thí dụ . . I haven t seen her for ages I haven t seen her in ages. He s in hospital He s in the hospital. I ll see you at the weekend I ll see you over the weekend. In future In the future Five past eighth Five after eigth On Mondays we take the bus Mondays we take the bus I ll start on March 1st I ll start March 1st Còn về phần từ vựng . viết humour flavour colour. còn bên . là humor flavor color. . dùng whilst amongst autumn. còn . while among fall. là chữ thường ngày hoặc thông dụng .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.